Thứ Ba, 19 tháng 2, 2019

Waching daily Feb 19 2019

No fue la noche de Messi. Y mucho menos la de Luis Suárez. Dembélé estuvo mejor, pero tampoco marcó

 Y sin los goles del tridente, el Barça fue incapaz de ganar al Olympique Lyon. El 0-0 no es mal resultado, pero se esperaba mucho más de un equipo blaugrana que se ha autoimpuesto la Champions como gran objetivo de la temporada

El Barça jugó bien, realmente bien, pero no encontró portería. Un problema que persigue a los blaugranas en Europa

Y, sobre todo, a Luis Suárez, que lleva más de tres años sin marcar en campo contrario

El último gol del uruguayo lejos del Camp Nou fue el 16 de septiembre de 2015 en el Estadio Olímpico de Roma

Desde entonces, ha estado jugando más de 24 horas seguidas sin conseguir un tanto

Un récord negativo para un delantero centro. De ahí la desesperación que marcó el partido del '9' del Barça

El Barça puede resolver la eliminatoria en el partido de vuelta. Es superior al Olympique Lyon

Pero no puede confiarse. Este martes se comprobó, una vez más, que la dependencia de Messi continúa siendo demasiado grande

 Leo no estuvo acertado y el equipo lo pagó en ataque. Se creó juego (los blaugranas dispararon hasta en 25 ocasiones), pero no hubo acierto

Y para ganar la Champions hace falta acertar. Mucho

For more infomation >> No fue la noche de Messi... y menos aún la de Luis Suárez - Duration: 2:19.

-------------------------------------------

Resumen del Liverpool 0-0 Bayern Múnich de Champions - Duration: 4:39.

 Un Liverpool estancado no pudo pasar del empate a cero ante el Bayern. Los de Klopp, alejados de su mejor versión, no fueron capaces de hacer valer el factor de jugar en Anfield

El partido fue de más a menos, y el resultado emplaza a ambos equipos a jugarse el pase en lo que será una final en Múnich

 También es cierto que el Bayern desaprovechó una ocasión inmejorable de marcar a domicilio

 Klopp no contaba con sus tres mejores centrales por sanciones o lesiones, y salió con Matip y Fabinho en el eje de la zaga

Arriba recuperó a Firmino, pero ni él, ni Salah, ni Mané brillaron como de costumbre

 El egipcio evidenció que no era su día en la primera llegada del choque, un servicio excelente de Henderson al corazón del área que no acertó en conectar de primeras

El Bayern respondió con su gran ocasión del partido. Una acción de Gnabry en banda derecha que encontró rematador en Lewandoski

 El disparo lo pudo tapar Alisson. Bajo palos, el brasileño es notable. Con el balón en los pies, una amenaza para los 'reds'

 Dos errores suyos en salida estuvieron a punto de dar un disgusto al Liverpool. La falta de precisión de Coman y James le evitó un mal mayor

 Acabaron tomando la iniciativa los 'reds' en el primer tiempo, alentados por un Anfield que celebra desde una contra, a un córner a favor, pasando por un choque en el centro del campo

 Mané tuvo su momento antes del descanso con dos remates de zurda en la frontal, ninguno de los dos llegó a inquietar a Neuer

 El Bayern se decidió a dar un pase atrás, sabiendo que la eliminatoria es larga y un empate en Anfield les servía

Aún así amenazaron en el segundo tiempo con un tiro lejano de Gnabry, que rozó el larguero

 La grada pedía más, pero el Liverpool no podía. Salah, incapaz de desbordar, acabó ahogado por Alaba

Quien forzó más a Neuer acabó siendo Wijnaldum, que obligó al meta a sacar una buena mano a cinco del final

La sala de máquinas del Bayern, sustentada por Javi Martínez y Thiago, y apoyada por Hummels, acabó por salirse con la suya

 Hacía más de cuatro meses que un equipo no secaba al Liverpool en su propio estadio

 Fue el Manchester City, que también empató a nada en Anfield el pasado octubre. Sin ser el mejor Bayern de la historia, el equipo de Kovac consiguió algo que, meses atrás, parecía muy dificil: contener al Liverpool en Anfield y jugarse la oportunidad de estar en cuartos en una final en el Allianz Arena

 Ficha técnica  Liverpool: Alisson; Alexander-Arnold, Matip, Fabinho, Robertson; Henderson, Wijnaldum, Keita (Milner 76'); Salah, Firmino (Origi 76'), Mané

 Bayern: Neuer; Kimmich, Sule, Hummels, Alaba; Javi Martínez, Thiago, James (Renato 88'); Coman (Ribery 81'), Lewandowski, Gnabry (Rafinha 90')

 Goles: -.  Árbitro: Gianluca Rochi (Italia). Amonestó al local Henderson y al visitante Kimmich, que se perderá la vuelta por acumulación de amarillas

For more infomation >> Resumen del Liverpool 0-0 Bayern Múnich de Champions - Duration: 4:39.

-------------------------------------------

Shoeshine - Vítimas da Tormenta - Sciuscià (1946, Vittorio De Sica) [EN, PT-BR] (HD) - Duration: 1:27:17.

SHOESHINE

- Bersagliere is the best! - Of course, he's a great horse

As soon as I said, "Go, Bersagliere!" he went like a rocket!

Even in America you won't find horses like this

Nonsense. In America...

They probably feed horses a lot over there

Boy! I've told you enough times not to leave the horse unattended

But that's not a horse - it's a small table!

He's always joking around. What about the proposal?

Fifty or nothing

- But it's only 50 of 1 ,OOO-lira notes - It's only paper

Yeah, whatever

We're shoeshine boys...

...so everyone thinks we make a lot of money

Pay him and let's go

- Is it expensive to keep a horse? - At least 300 lira a day

Bersagliere, you're an expensive horse!

Fifty is fine, but we're a bit short now. Can we pay you in a week?

- All right - Promise?

- Promise? - Promise

- Goodbye, Mr Anucci - Goodbye

It's only fair. Until we buy him, he can rent him out to anybody else

- How much have we got? - 32 or 35... I'm not sure

I've told you, you must be precise

You're right, but this morning I made a lot of payments

Five, ten... l've arranged them in stacks of five

- Good - 15, 20, 25, 30, 31, 32...

...33,500 lira

- Plus 7,500 lira from the Genoa man - And 3,700 from the caretaker

33,500 plus 3,700 and 7,500...

We're short by 5,300 lira

Marcello, did the stuff arrive?

No. He's been saying "Tomorrow, tomorrow" for a week now...

...and in the meantime he gets his shoes shined

- When you bring? - Tomorrow

To you and your grandfather!

These pay!

Do you want these glasses?

No, they break and cannot be hidden

- And they cannot be painted - Somebody else will buy them

Are you laughing to yourself?

- l was thinking, he eats more than us - Who?

- The horse - Yeah

- Shoeshine, Joe? - Where are we going to put him?

l was thinking of taking him to that guy at Porta San Sebastiano

He'd starve him to death

We're not stupid. After work, we go and have him fed in front of us

But in that way he'd only eat once a day

- Maybe I should sleep in the stable - I'll come with you

- And your parents? - They won't care

We'll see

For now, let's worry about making some money

- Giuseppe! - What's up?

Hi, Giuseppe

Shoeshine, Joe?

Then Pasquale said, "Go, Bersagliere!", and he started off...

- Running in circles - Don't be silly! I meant...

You're such a moron!

When are you going to bring me chocolate?

Don't sell it, eat it!

I'm not an idiot! Thank you

Our problem is that we're not organised

That's why the guards steal our boxes

They've stolen two from me. What do they do with them?

- They sell them again - Pasquale!

- Hi, Nannarella - Where's Giuseppe?

- Giuseppe! - Hi

- Your Mum needs 300 lira - I've given her 500 this morning!

- She needs it - Can I give it to her?

Sure

Money has no value nowadays

Last year I'd give her 200 lira and it was enough

What are you talking about? If! still had my parents...

...l'd give them one million a day!

What do you mean? You're not happy at ours?

- No, not at all - Let's go now

Are you still sleeping in the lift?

No, the damned landlord found out, so I can't go there anymore

Now I sleep with Giuseppe, at Dante Alighieri school

It's such a mess in there!

Shoeshine, Joe?

The other day at the hotel he gave me a chocolate pudding...

...with ice cream inside

If I'd known, I'd have come with you

I know, but women are not allowed

- Giuseppe! - Hi

Where's Pasquale?

He's working at Fori lmperiali

- Who's that? - My big brother, Attilio

- He must be rich - He can't complain

Can you take me home?

I can't leave Pasquale alone, otherwise he doesn't do any work

- See you this evening, then. Bye - Bye

OK, 1:00 at the San Paolo gas tank

Is it something important? I don't waste time

It's something big

- OK, bye - Bye

Excuse me

Where have you been?

With Nannarella. lwalked her across the street, with all these cars

Damn!

Careful, or you'll stain his trousers!

What did my brother tell you?

He said that Panza will meet me today at 1:00

Here's Pasquale

It's 1:30, you know

We were eating

- Who's this? - My partner

- You even got a partner! - He's my brother

Let's go

l have business for you - two American blankets

Go to 48 Via del Babuino. On the fourth floor there's a lady

Go there at 3:00 and you'll find her

- And? - She'll buy the blankets

- At what price? - Why do you want to know?

- I'm the partner - True!

- Try to get the most - Prices have gone down

- 2,400 or 2,500 lira at the most - But 10% is for you

10%...

- 300 lira - Let's do 20%

Let's say 500 and it's a deal. Give them the blankets!

Let's go

Come on! Come on!

Go to the lady at 3:00 sharp, OK?

Don't worry, we will

Whoever invented the lift is a genius

Tell me about it. I've slept in one for three months

Accountant Piatti Giulio

Here we are. "Margherita Donati Anselmi, qualified fortune-teller"

Goodbye, madam and thank you

Thank you, miss

- Madam? - What do you want?

- We have two American blankets - I'm not interested

- How much? - 3,500

You must be joking!

- 3,000 - Let's have a look

Follow me

- They've never been used - So I see

- You can make a coat - To get stopped by some American

Nobody would stop you!

You're such a fine woman, it would suit you perfectly

- How much? - 3,000

- And 500 - Shut up, you! 2,500

We haven't stolen them!

I won't give you more than 2,500

Let's do 2,800 and that's it

OK, I'll take them

Why did you accept?

We won't get more than 500 lira anyway

- 2,000, 2,500... - What game is this?

Leave those cards! Where are your manners?

Look what you've done, blast you!

There's the postman, the train, the funeral...

- What are they for? - To read the future

Could you tell us what's going to happen tomorrow?

We'll give you a bottle of milk

- It will be fresh too - You're only kids

- Why? Kids don't have a future? - Of course, they have

Then tell us, please

25 cards to ask, 25 devils... What's your name?

- Giuseppe! - Pasquale!

Cut

In the home, outside, what awaits you and what doesn't...

...who loves you and who doesn't. Pick a card

At home there's an old lady who thinks about you

My mother is not that old

Stop it, or I won't read you the cards

The old lady is sad about a letter, but everything will be sorted out

Outside there is a gentleman protecting you

- Anucci - But hejust guards horses

Somebody's at the door. It's a customer. Wait a moment

Are you Mrs Margherita Donati Anselmi?

- Yes, why? - Police

We have a search warrant

I don't understand. I am licensed

The police chief knows me. His wife is actually one of my customers

I'm sorry, madam, but we have to follow our orders

We've been informed that you buy stolen goods

Me? That's not true, I swear

There they are, those two. Take them away

We have to come inside, madam. After you, madam

- What's going on? - None of your business

Did you sell the blankets? Keep the money and go

- What do you mean? - Don't be silly, just go

Here is another 3,000 lira. Now go

You've seen nothing and you know nothing

- What are we going to do now? - I don't know

So, 3,000 plus 2,800 from the blankets...

lt's 5,800

- Did you hear Attilio? - We've seen nothing

- And we know nothing - We were sleepwalking!

Let's go and buy the horse!

Wake up!

- Good morning, Bersagliere! - Good morning, Bersagliere!

What a great horse! There's none like him!

- He's almost eaten everything - Look at his belly, it's like a drum!

He could have eaten even more. He stuffed himself!

Hey, boys! What have you decided?

The horse stays here. We'll pay you stabling fees...

...and we'll come here to look after him

- Will you groom him and wash him? - Wash him?

What? Don't you wash your face every morning?

We'll wash him straight away. Untie him!

Can you help me?

- There's no stirrup! - Come on, get on him!

- Come on! - Let's go!

- Control him well, OK? - Don't be afraid. Hold on tight

No, no! There they are! There they are!

- These are the two boys - Search them

You can go now

- Here I am - Just one moment

Yes?

We've arrested the two boys involved in Via del Babuino burglary

- What burglary? - At the fortune-teller's home

Ah, yes. Let them in. Call Losito too

Let it boil a minute over than a minute less

There have been bad accidents for not boiling long enough

There they are, Chief. lt's them

Make them confess. They know everything, these criminals!

Calm down, madam. Don't get so upset

I've been robbed of 700,000 lira!

700,000 lira! lwish I had that much!

So, why did you go to the lady's house yesterday?

- To buy some empty bottles - Liar! You wanted to sell me blankets

And you bought them!

Note it in the records - she bought two American blankets

lt's outrageous! I'll end up going to prison myself

Mrs Donati Anselmi bought two American blankets

Where did you steal them? Look at me, boys!

Excuse me

Where did you steal those blankets?

An American friend of ours gave them to us

What's his name?

-Joe -Joe

Ah, Joe

- What's the name ofthe fat one? - Which fat one?

The one who went to the fortune-teller yesterday

- I don't know him - Don't play games with me

l'll jail you and feed you bread and water

- Pasquale! - He's joking

- You think so? - With only bread and water, we'd die

- Tell me the truth! - We have!

Losito, lock them up, then we'll see!

Go! Go!

I'll have to press charges against you too, madam

I'm a honest woman, ask your wife who's one of my good customers

Of course! I'm not surprised. My wife has a pea brain!

- Go away, please, madam - But, Chief...

| work and she goes to the fortune-teller

She wants to know when I'm going to kick the bucket

Chief? Excuse me

What are we going to do with those two boys?

Take them to the juvenile prison

Tomorrow morning

Is this the house ofthe refugees?

Excuse me, the Filippucci family?

Second floor, 3 C

Excuse me, are you the Filippucci family?

Amalia! You're wanted

- I'd like to speak to your husband - Why?

lt's business

- Vittorio! Hey! - Damn it

- What now? - This lady wants to speak to you

- Attilio is here to see you - Why?

He wants to speak to you

- Dad, they've arrested... - Who?

Giuseppe. Don't go and get involved otherwise l'll land in trouble

Don't worry, I won't go

Nannarella!

First, drop the others off at Regina Coeli, then the kids

Get out

Come on, come with me

-Hi -Hi

Thank you

Let's go. No, this way

-Hi -Hi

Can I come in?

Your family has been informed. Here...

Librasi, Angelo. Resident of Bari

But it's been three months since...

What can I do? They'll write. lfthey come, I'll let you know. Go, now

Good morning. I brought you some others

How kind of you

At this rate, they'll have to sleep in the courtyard

"lllegal sale of stolen goods...

..."accessory to burglary..."

..."to be held pending police investigation"

- Take care - Goodbye

- Fede? - Yes, sir?

Book these two

Come here, you two

- What's your name? - Maggi, Pasquale

- Your father? - Dead

- I mean, his name - Luigi

- Your mother? - Maria Fabris

- Living? - No

- Born? - In Rome, October 29th 1931

Living at?

30, Via Lombardia

With...?

- With no one - What? With nobody?

Nobody. I sleep in the lift

Of no fixed abode

Put your hand here and push hard

-3x4? -12

-4x4? -16

-8x8? -62

lgnorant! 8 x 8?

- 64, ignorant! 3 x 3? - 9

- It's the director! - Attention! Turn about!

Good, very good

Morning, Staffera. I've heard. My condolences

- How old was he? - 10

Your only child?

No, l have four others. But he was the youngest and the brightest

Be strong!

Attention!

-6x9? -54

-7x7? -49

-8x5? -40

-9x3? -27

It's the director, go inside!

- Good morning, Bartoli - Good morning, sir

- What are you doing here? - We're fighting against the bugs

- I'm using a product | invented - Very good

We should disinfest the place

We'll do it, Bartoli

- The boys are complaining - They always complain

- We have some new arrivals - As always

Who is he?

Accused of armed robbery. Confessed

On his own?

No, with four adults

l have a younger sister and two younger brothers

My father is a prisoner in Germany. We had nothing to eat

Armed robbery! In a few days, he'll start complaining too

Who are these?

Come forward, boys. Come on, come on

- Who are they? - Maggi and Filippucci

To be held pending investigation

Send them to section one after the doctor sees them

- Yes - I wanted to tell you...

...today we had a delegation of parents

A delegation? Has it come to this? Did they want to strike?

No, sir, they came to push for the investigations

These boys have been in jail for months

And whose fault is that? If you read the statistics...

...you'll see that, compared to 1936, crime has increased by 60%

- Judges are overloaded with work - Yes, but these are only boys

Boys? Armed robbery, burglary, pick-pocketing, procuring...

Shall we deprive them of fruit as punishment?

- If only we had fruit! - You must realise, Bartoli...

...that we're running ajail here not a day-care centre

And if you forget that, you'll remain an assistant forever

Attention!

Not bad

Passable

At ease!

As second course, we have loin steak

Not for me. I'd like something less heavy. I have heartburn

- Fried sweetbread and courgettes? - Yes

- Me, too! - And me!

- Spring lamb for me! - Hi, Tamburini. Where's Attilio?

He didn't want to come, he's scared

Move over

- So? - They didn't talk

| always said that those two were good guys. Boss?

Boss? I've changed my mind. Bring the steaks, and make them thick

Tomorrow we'll send them a parcel of goods. They deserve it

- What did you order? - Sweetbread and courgettes

When the boys are inside, they have to feel good...

...othervvise they'll keep bad memories and will be of no use

The trams are still running. It can't be that late

- Are you hungry? - No

- Do you think my father knows? - Sure. Nannarella must've told him

I guess so

These must be lice. They sting

No, they're bugs

If you say so

- What's going to happen to us? - I'm sure they'll release us soon

They can't keep us here if we've done nothing

- Yes, but Panza... - Shut up!

Forget that name! We know nothing

- What about the blankets? - lt's none of our business

- It's the fortune-teller's problem - Hope so

I'm sure about it

These lice really sting!

It's all my stupid brother's fault

I know. But we have to keep our mouths shut

Then maybe when we get out, we'll reckon with him

- Will they feed him? - Of course

Maybe not a lot, but it's only for a few days anyway

You told Nannarella we bought him?

How? I haven't seen her since

We cannot tell anybody...

...or somebody will take him from us

I can't wait to see him again

Me, too

Mr Annibale!

What is it?

That horse is sick again

He needs to rest. Give him water and oats

Use water and vinegar, then we'll have to wait and see

And today of all days, I've got a funeral

Why don't you hitch the coach to the boys' horse?

Let's go!

Go!

Let's go!

Breathe. Deeper. Again

Get dressed

Here's your ticket for soup

I want a ticket for bread instead. The soup is rubbish

Come on! You boys are always complaining

- As if you ate well at home! - I did. My father's a fisherman

I had gilthead, sea bass, fish soup

- Delicious! - Go, I'll take care ofthe bread

The bread is better, the soup is rubbish

Rubbish, rubbish

Ouch!

Put the bandage back on

How's the Neapolitan?

Getting worse. You can't expect him to get better in here

| asked long ago for him to be transferred to the hospital

At the Forlanini, the patients are packed in like sardines

- So? - Send him home. Why's he here?

- Vagrancy - Better a vagrant than being dead

- Release him - If it were up to me...

You have to be patient. Like me

Doctor, new arrivals

What, now?

Undress

I'll see the others tomorrow

Maggi, Pasquale?

- Who's Maggi, Pasquale? - Me

- Have you been sick? - Measles and whooping cough

And you?

I've never had whooping cough or measles...

- ...but apparently I've had tapeworm - You'll get rid of it in here

- Parents' statement? - They didn't come

As usual

- Have they been to section one? - Yes, of course

Silence!

Silence, I said!

Silence, silence!

How many of you?

Four. But Gigino counts for two as he's sick

There has to be five in a cell, like everybody else

- I want to stay with him! - Forget it! Leave him!

- Bastards! - Let's go!

Cowards!

Hello, kid!

- Rat! - Bastard! Son ofa bitch!

Silence! Understand? Shut up!

Silence! Understand?

- Silence! - What's happening?

Silence, boys! Shut up!

- Shut up! - What's happening?

A guard knocked around one of the newcomers, so they're protesting

Exercise in the courtyard is suspended until further notice!

The director will hold you responsible for any turmoil that ensues

Exercise in the courtyard is suspended until further notice

Yes, until further notice!

Open the shutters

Open the shutters

When I get out of here...

...I want to smash Staffera's head, I swear!

What are you talking about?

Pasquale!

- I'm here! - Calm down!

- What's your name? - Giuseppe Filippucci

- Why did they arrest you? - I don't know nothing

You can tell us, we won't say a word

But I don't know nothing

What are you doing? This is Arcangeli's place

If he finds you there, you're in trouble

- Where can I stay? - Over there

Did you put your fingerprints in the book?

- How many fingers? - Four

What a silly little boy!

- Really stupid! - Idiot!

- Is it bad? - Very bad

- Four fingers mean four years in jail - Four years! You'll rot in here!

Oh, my God!

When you want something, you have to say the opposite

Like with your friend, you have to say you hate him

- That's what you do with the masters - Who?

- The guards, that's what we call them - Why?

Who knows? Maybe because they're "literal"

- You mean "literate", you ignoramus! - Sorry, professor

They're masters when it comes to stealing cigarettes

- Smoking's allowed? - No, it's not

And because it's not allowed, we all smoke

He's the only one who doesn't, he has a lung disease

I'm going to go to hospital and be cured when | get out

- Time to eat - Time to eat, finally!

Time to eat!

Good, l'm starving. Yesterday we only had bread...

...because we weren't booked yet

Lucky you're hungry...

...othervvise you wouldn't be able to eat what they give us

- Take it downstairs - You take it

- Take it downstairs - No, you take it

Just take it, you idiot!

- My friend Giuseppe isn't here - Different shift. He'll eat later

Pasquale!

Giuseppe!

I'm here!

Stay in line, or I'll tell the master

Don't react. He's a bastard. He spies on you

Attention! Face left! Left!

Forward march. One, two, one, two...

This food isn't edible

It is, it is. It's always disgusting at first...

...but then you have to eat it, if you don't want to starve to death

- Disgusting! - Aren't you hungry, Raffaele?

- I'm not hungry - Try harder

Even if you don't like it, you have to eat. Understand?

Of course, I understand

Are you not going to eat it?

You've a strong stomach!

Are you surprised? He had the stomach to kill his father!

Sit down, don't be stupid

- Vanzetti! - Vanzetti, ground floor, number 7

Filippucci!

- Filippucci! - Reach out your hand!

- First floor - First floor

- Morriconi - Morriconi, first floor

- Cardinali - Cardinali, second floor

- Quintiliani - Quintiliani, second floor

- Martini - Martini, second floor

- Geronzi - Geronzi, first floor

- Valeri - Valeri, ground floor

- Proietti - Proietti, ground floor

Filippucci

A huge parcel!

- Where's that moron going? - How are you? Take some

- That's not allowed! - Why? He's a friend

Go to your cell, or I'll confiscate your parcel

- Damn it! - What a prick!

One day I'll punch that son ofa bitch

Calm down, you have to suffer in silence

- I'm not going to suffer in silence - You'll get into trouble, then

- l'm starving - Do this, then!

- You'll soon lose your appetite! - He's coming!

- Five! Six! - Seven! Nine!

- Three! Two! - Five! Four!

- Two! Five! - Seven! Five!

- Five! Three! - Five! Four!

- Three! Five! - Three! Seven!

- Five! - Three!

Five! Five!

Five! Five!

Help yourselves, there's plenty in here

We'll give you a hand with it

There were 10 pears, but the guard took four, and an egg

Set that aside. Don't let those cheapskates stuff themselves

Disgusting!

No! This is for my friend!

- Who's he? - A newcomer

That's for...

There's a note inside

How can it be? My mother's very careful when she cooks

"As the heart says: keep quiet...

..."Sincerity is the enemy of love"

- Understand? - No

You lamebrain!

- They're telling you not to talk - Now, I understand

Finally!

There was no need for it. I wouldn't have talked anyway

Very good, I like you! We'll become good friends

- Amazing! Who gave them to you? - Santa Claus

We don't have any

Master!

What now?

What a thief!

Only three

Only three? What a wretch! You keeper of human meat...

...you worthless thief!

- Can I have a smoke? - l'm first

l'm first!

- Giuseppe - Pasquale

- l was looking for you - Me, too

- How is it going? - Not too bad

Yesterday I ate, thanks to that parcel

- Yeah, I saw it - I wanted to give you some but...

Never mind

- I need to talk to you - What is it?

- That must be the boy's friend - I don't like the look of him

There was no need for the note, we're not spies

My brother's so afraid, he's probably shitting his pants

He's nothing to worry about with me

He's Arcangeli

- Nice to meet you - You, too

l'll lend you a towel and soap, if you need them

- Thanks. He found the note - Him?

He's a great guy. He's in here for armed robbery

With a machine gun!

His gang steals cars, too. His father's a doctor, he's a student

- I don't like him - You don't know him

I like the others, too. I'd love it if you could be with us

Maggi, Pasquale! Filippucci, Giuseppe!

- That's us! - Go see the chief constable

Why did you sack those two masters?

They were stealing from boys' parcels and trading cigarettes

Nowadays, poverty makes people lose their head

- Here are the two boys - Come in, come in

So, you've stated that you don't know the three men...

...who entered Mrs Donati Anselmi's house?

Right

But do you know Mr Anucci?

- Yes - Yes

Very good. Now, this man came to see me yesterday

- He said he sold you a black horse - No, it was white

Yes, a white one. | misread it, sorry

A white horse, for 50,000 lira, correct?

- Yes - Yes

You made the purchase one hour after the burglary in Via del Babuino

I understand where you're going, Chief

But you're wrong. We already had the money

- And how did you earn it? - That's our business

Listen, boys. I came here with good intentions. I want to help you

Yesterday I spoke to your father, he's distraught

You have to tell the truth, if you want him to forgive you

We told you the truth. We know nothing

You're too nice. Give them to me...

...and I'll show you how I can make them speak by giving them the belt!

Hear that? Why would you want to get beaten up...

...and end up in a rat-infested cell?

To defend whom? Some criminals

l'd understand if it were family...

...but you are all alone, and you are from a poor but honest family

Listen, Chief...

...you can kill us, but we can't tell you what we don't know

- Too bad! - Bring the youngest!

Don't worry, it's your turn next

Undress him. And remove his shirt

Are you going to talk?

That's enough!

Come on, that's enough

Stop!

Have you made up your mind?

Give me the names

I swear, we don't know anything

Enough,enough

I'll tell you everything

So?

One is called Panza

The other is Attilio, Giuseppe's brother

I don't know the other one, I swear. I never saw him before

Giuseppe!

Take him to his cell

Let's go

He's gone up there!

Stop it

- Giuseppe - Pasquale

- Did they hurt you? - No. And you?

Me, neither. Didn't they use the belt on you?

No, they were only kidding. You haven't said anything, have you?

No, I haven't

What are you doing here? Damn you!

What did he want?

He wanted to know ifthey'd beaten me up

- What happened? - Nothing, why?

- You've got a look on your face - It's my face. If you don't like it...

...don't look at it!

I'll go on my own from here, otherwise Mum will get scared

- Do you have a visitor? - No

- Then why did you come here? - Well...

- Mario, take him upstairs - I'm busy

Keep an eye on him

Come here

- Where's my mother? - Mrs Di Dio!

I'm here

- Where's my mother? - She sent me here

She wrote asking me to come to see you. Look

- But where is she? - She had to go to Florence

But she'll come here soon

I brought you a parcel full of nice things

Thank you

Bye, dear. Take care of yourself

- Goodbye - Goodbye

Pasquale, my mother is here. See you outside!

- Giuseppe! - What are you doing? Move it

Mum!

Can you forgive me, Mum?

How could you do it?

It's not my fault, we didn't know anything

We haven't done anything

I know he's a delinquent, a scoundrel

But he's your brother, you shouldn't have betrayed him

- What are you talking about? - No need to pretend

The Chief made it clear that it was you two who talked

Attilio is nothing to Pasquale, but...

...to you...

Come on, don't be stupid!

"Kiss Raffaele for me. Tell him that his mother will be back soon...

..."and she'll bring money to pay the lawyer, so he'll get out quickly

"I like Florence very much, it's better than Rome

- "Yours, Teresa Di Dio" - Good

- ls Florence far? - No

A friend of mine drives there once a week

Then it's close

- Have one, Pasquale - No, thanks

Help yourselves

Leave it. It's his stuff. He needs it because he's sick

- You grassed! - I thought they'd beaten you up!

- You grassed! - Wait, let me explain!

You're a grass! Grass! Get away from me!

What's happening?

As soon as you have a bit of freedom...

...you take advantage of it. What happened?

- He's a grass - No

Behave, boys. I don't want to get into trouble because of you

Behave! I don't want to rot in here because of you

Behave!

Behave, boys

- I need to talk to you - What do you want?

- None of your business - Says who?

Me

Napoli, you have it easy because you're ill...

...but you'd better watch out

OK. So, can I talk to you?

If you're here on behalf ofthat grass, save your breath

Especially with your lungs

Well done, good answer

Arcangeli

Go, Giuseppe. It's the right moment

- You swore you'd go - Or else you're a coward

What are you talking about? Of course he'll go

Mr Staffera, in cell 9 they have a file

- What? - They're hiding a file

Damn it!

- Surely I could've convinced him - Thanks, but it wasn't a good idea

He's the one who has to apologise

What? But you were such good friends

- It's a shame - I still like him, but if he...

Those in cell 9

Whose file is this?

- Whose file is this? - I don't know

- Whose file is this? - I swear by...

- Whose file is this? - Never seen it before

- Whose file is this? - I don't know

Get out! Whose file is this?

I swear on my honour that...

- Who sleeps here? - Me

- The file was in your mattress - Impossible

Are you saying that I'm a liar?

No, but it's not mine, I haven't put it there

- You're accusing your mates? - I'm not accusing anybody!

The file's yours. What were you going to do?

Nothing. Nobody gave it to me. It's not mine!

Get out, all of you!

No, no, enough!

Enough! Enough!

- No, enough! - Stop it! Stop it!

Lock them in!

- Stop crying! - Whiner!

He sent your brother to jail

Now everybody will know it was you who told Staffera

Dry your tears, little boy!

Staffera's coming

- What's your name? - Filippucci, Giuseppe

Well done

If he makes you head ofthe group, we're sorted!

I can't believe this guy! What an idiot!

Stop it!

- Are you ill? - l'm burning all over

You have to go for a medical visit. The doctor has an excellent ointment

I wonder who put that file there

When I find out, I swear to God that I'll give him a thrashing

Even if! end up in Regina Coeli!

But everybody in here thinks you're a grass

But it's not true!

Napoli, what's the truth? Did he grass or not?

Damn you! You could have told me

Not even Raffaele believed me at first

- Me? - Yes. Imagine the others

But I don't care ifthey believe me or not

| just want to know who put the file there

Forget about it. It's done now

- What? - I meant... Well...

Tomorrow I'll talk to Giuseppe. You have to make up

- Whatever - Don't worry, l'll convince him

It's impossible to sleep in here. Give over!

- lt's freezing! - Change over!

Next lot!

Damn, it's really cold!

- I've spoken to him. Come - He has to come to me

You two are really difficult

He says you have to come, you say he has to come

Just find a compromise and meet halfway, OK?

- OK, let's meet halfway - Finally!

Damn! That was some beating they gave you

- Did you see the doctor? - No

Careful, don't use the soap

- Does it hurt? - Yes, but it'll go away

Have you made up your mind? Damn, you're dragging this out!

Have you told him who put the file in the mattress?

No, I haven't. And I haven't told him who asked me to do it either

Go ahead and tell him

- What shall I do? - Whatever you want

If you want to make peace with a guy who sent your brother to prison

Didn't you hear what Righetto said?

- He thought they were beating me - If you listen to this idiot...

ldiot? Watch your mouth! It's the truth, Giuseppe. Go

Come on, Arcangeli! Come on, Arcangeli!

- Come on, Arcangeli! - Come on!

- Come on! Come on, Arcangeli! - Come on, Pasquale!

- Come on, Pasquale! - Come on!

Come on, Pasquale! Come on!

Help! Help! They're killing him!

"Violent by nature. Dangerous to himself and others

"We recommend isolation"

Master!

Master!

- What? - I need to go to the loo

- You have a bowl there - Yes, but afterwards...

It's not my problem. You're the one staying in there, not me

- Is that meant to be a horse? - What do you know?

I hate horses, they're too slow

You haven't seen Bersagliere, he flies

- Who's Bersagliere? - Never mind

- Give me a cigarette - We don't have any

- I've been to the infirmary - We can see that!

ldiots! I've got everything ready to make an escape

But I'm an idiot wasting my time talking to you guys

No, we want to listen

- I can't organise anything with you - But we're ready

Shut up! I won't discuss anything with you

- What've I done? - Made up with Pasquale

- True - No, it isn't

When I saw you on the floor looking almost dead...

Anyway, when entering the infirmary...

- Damn you! - Shut up, will you?

Carry on

The fence is fastened to the wall with an iron bar

l've prepared everything. I've cut through many bolts

You just need to shake it hard to break it open

From the window to the roof is less than two metres

Filippucci?

- Yes? - There's a visitor

- Here he is, sir - Thank you

Sit down

We have much to discuss. My name's Bonavino, I'm your lawyer

Your family has hired me to defend you and your brother...

...Attilio...Attilio Filippucci

- You're Giuseppe, yes? - Yes

- Your friend is Pasquale Maggi? - Yes

- Has his family found a lawyer yet? - He has no family

Good. We're sorted

Our defence is that you were forced against your will

You'll say that Maggi incited you to commit crimes

lncfled?

You'll say you knew nothing and your friend knew everything

Pasquale knew nothing. My brother organised everything

Say that in court and your brother will serve at least five years

- But it's true - That's for your confessor

In court you say what I tell you

This horse couldn't have been bought with hard-earned money...

...as the defence wants us to believe

He was bought with money from stolen goods

- But the goods have been found - Where's the horse now?

Don't answer!

lfl didn't know you well, I'd think that in your vocabulary...

...the term "horse" is synonymous with "fee"

- Are you joking? - Why did you buy the horse?

- To ride him - To ride him, eh?

- It's the truth - How much did you plan to earn?

Sergeant, bring in Maggi

May I remind the court that in the documents Maggi is described...

...as violent by nature and isolation is recommended

When did you buy the horse?

Excuse me, Your Honour, why is this horse so important?

I think it's important. Are you defending Maggi or the Filippuccis?

Filippuccis. I've been hired by the family

Maggi is with Scardone, the public defender

How much did each of you own ofthe horse?

How much did each of you put in?

- We did fifty-fifty - Did you put it in writing?

No

If you had a dispute over ownership, what would you do?

Where have you hidden the horse?

Don't answer! The accused doesn't have to answer

Who is she?

I don't know. Maybe it's Queen Margherita

- Excuse us - Where are you going? Hold on

You can't go in. Stop!

Let us in!

A Roman Emperor, I can't recall his name at the moment...

...made his horse a Senator

He speaks really well

So, why be surprised if two poor kids...

...tvvo kids living on the street, put all their love...

...all their hopes, on a horse?

He saw me

- What's he talking about? - A horse

- Ever ride one? - No, but I'd like to try

- Keep quiet! - Who's talking?

You don't need to be a psychologist to understand the strong influence...

...that Maggi had on his friend, the little innocent Giuseppe

Just look at him Who wouldn't want him as a son?

I'm not accusing Maggi. That's the district attorney's job

Come on, you have to be strong

- My poor sons - Don't be like that, Anna

- Wouldn't it be better to go in? - No

Return these innocents to their homes, families, schools, jobs

This is no crime

If you think they're guilty...

...then this court must condemn all of us too -...

...the people who - in pursuit of our passions -...

...abandon our children to fend for themselves...

...children who are all alone

Mr Scardone, your turn

I'll be brief, as usual

After all, I haven't had the time to delve into the details ofthis case

Therefore, I will entrust my client...

...to the paternal clemency ofthis court...

...in requesting a complete acquittal on his behalf...

...or a very light sentence

Very...

...very light

Marcello, come!

We also sentence the minors Maggi, Pasquale...

...to two years and six months in prison and a 2,000-lira fine...

...and Filippucci Giuseppe to one year in prison...

...and a 1,000-lira fine, without appeal

Giuseppe, Giuseppe! You bastards! You villains!

Here they come!

Poor boys, my poor sons!

Giuseppe!

Attilio!

Oh, here he is, at last!

We were starting to think they'd shot you

How did it go?

I got a year, but I don't care. Where's Arcangeli?

Gone to see his mother for the money

- You haven't changed your mind? - No way!

This morning Sicilia and I went to the infirmary

He's still there. Everything is ready

I'd love to see the district attorney's face after my escape!

- How did it go for Pasquale? - He got two years

- Bloody hell! - Why?

What happened?

- She didn't come. She sent my dad - So?

- What? - Let's escape anyway

Without money, they'd catch us in no time

What about me? I got one year. I don't want to stay in here

I want to get out!

Shut up, idiot! You're going to ruin everything

You're worried about one year? What can I say, you idiot?

You can't escape with no money. So I asked my mum for 10,000

But that imbecile spoke to my father...

...and now he wants to talk to the director

He'll have me put in isolation. He wants me to pay for it, damn him!

In his eyes, l've disgraced the family

- l have money - Where?

- I've got it - How much?

More than 50,000 lira

- Here they come! - Here come the entertainers!

What are you showing tonight?

- Something good? - Show us some naked legs!

A comedy would be better!

- It's a movie - Big deal

Last time they showed us cartoons as if we were still little children

I like it. In my village there's no cinema

Did you come to prison for that?

Lucky you

ln here they feed us, they shelter us, they give us clothes...

...and they even entertain us. What else could we want?

This is paradise!

NEWS FROM THE FREE WORLD

In the Pacific Ocean, General MacArthur continues...

...the successful campaign against the Japanese

Bouganville's been targeted by the US air, sea and ground forces...

...in an attack by destroyers

Look, Pasquale, the sea

The American forces have disembarked

They're one step closer to Japan itself

Open it. Open the window!

Lights!

Lights, please

Stop laughing!

Boys!

What are you doing up there?

ldiots! We've been caught!

- You could have waited a bit! - Open up!

- What happened? - They've locked themselves inside

- How many ofthem? - I've seen two

Open up, boys! Open up!

Open up, boys!

Stop! Lights!

Lights! Lights!

Calm down, for God's sake! Calm down!

There's no danger. Turn on the lights

Lights! Lights!

Master! Master!

Master, it's Raffaele!

Quick, let's take him to the infirmary

Move out of the way!

Open up! Open up!

Open up, boys! Open up!

Boys! Boys, come back!

Boys, come back or I'll shoot you!

Boys, think about what you're doing! Boys!

Boys! Boys!

- I want to leave, too! - Go, go!

Take him back to his cell

- Five or six have escaped - Sound the alarm

Surround the building

- Where's your cell? - I want to see him

Tomorrow. We're waiting for the doctor

- Then he's not dead? - Let's hope not. Come on

- Let's go - Take them to their cells

To their cells!

- Arcangeli's escaped - Who else?

- Arcangeli, Giuseppe and other five - There were more than 20

- Napoli is dead - But they caught them

ldiot! They had a car waiting outside

- And a horse, too - A horse?

- Let's go - What horse?

A horse? Where did they keep a horse?

- The guards! - The guards!

- Stop! - Stop there, boys!

Come on, come on!

Bartoli, get the forms ready for tomorrow

And the report. One page is enough

- I might not be here tomorrow - Where will you be?

This isn't the right place for me

I don't even know where the right place for me is...

...but in here you need people stronger than me, much stronger

There was nothing that could be done

This poor kid... his days were numbered

Don Biagioni, I'm sorry. It's my fault

- It's my fault - Calm down. It was an accident

We caught them. We're missing only two...

...Arcangeli and Filippucci, the one who was sentenced today

We've informed the police. They won't get far

- Do you think they could leave town? - Where could they go?

With no money and dressed as inmates...

...they can't go around naked

Unless the families help them, but I doubt it

I know Dr Arcangeli, and Filippucci comes from a poor family

We'll have so many problems with the department

Mr Staffera!

- Who? - Arcangeli and Giuseppe

Where?

I'll take you there

He's not here. They've taken him

Look over there!

What happened?

My head hurts. He beat me up, the big one...

- Where did they go? - I don't know. They wanted the horse

They said it was theirs

My head hurts. They beat me up

The bigger one. Vile...

Get down!

Giuseppe!

Giuseppe!

Giuseppe! Giuseppe!

Giuseppe! No!

What have I done?

Giuseppe!

Giuseppe!

Giuseppe!

Giuseppe!

Oh, my God! What have I done?

What have I done?

Giuseppe!

Giuseppe!

THE END

For more infomation >> Shoeshine - Vítimas da Tormenta - Sciuscià (1946, Vittorio De Sica) [EN, PT-BR] (HD) - Duration: 1:27:17.

-------------------------------------------

Quake III Arena - 10 a 0 no Xaero, Nightmare e 100% de precisão - Duration: 1:20.

DoomSpawner beating Xaero (Quake III Arena's final boss) 10 to 0, on Nighmare and with 100% accuracy.

For more infomation >> Quake III Arena - 10 a 0 no Xaero, Nightmare e 100% de precisão - Duration: 1:20.

-------------------------------------------

Radicación de números enteros. Raíces con índice par e impar - Duration: 2:18.

I want to say two important things about the roots.

First of all: when we have a root whose index is even, that is to say, the numerito

there is here is par, for example two, root square (we can write square root

so or so, there's no problem), when we have square root for example of four

for this is going to be equal two.

Why is that? I don't know.

Because two for two equals four.

But friends, it's also going to be the same and what I'm gonna write with a red marker, this is gonna

to be equal to minus two.

You got that?

Because minus two for minus two is also four.

A lot of attention to this.

This is one of the most commonly made mistakes in math.

Well, well, terrible, terrible this.

And another thing, another important thing that I wanted. to say.

I erase this, let me erase this and when I have a root whose index is odd, it's

I mean, here's number three, or five. or seven, i.e. any odd number

(I'm going to use in this case cubic root) Well, look what happens when on the radicando,

when I have a negative number in here, for example minus eight.

Well, here's the thing: this is going to be the same. at minus two, it's gonna be equal to minus two.

Why is that? I don't know.

Well, because minus two for minus two for less. two this is going to be equal to, because of course

yes, at least eight.

Who will this be the same to?

Well, considering what I just wrote, Friends, this is going to be equal to minus one because

obviously minus one for minus one for minus one for less. one is minus one.

That's it. That's it.

That's what I meant.

Goodbye, goodbye, goodbye.

I hope it served you.

Let's go.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét