CC: TELEMUNDO NETWORK
LADY ALTAGRACIA
No, Dad!
Murderer! You did this!
I knew you were going to kill him, you murderer!
Yesenia's not answering.
I told you so. She won't tell the truth.
When I spoke to Jaime I only fueled his hatred
and resentment.
That's why he went there to confront her.
Saul...
Look, there's no one else here.
I'm right here and you haven't given yourself the time...
the time to grieve.
My father...
Let it out.
Go ahead. Cry your heart and soul out.
Your father deserves it.
He'll always be with you.
I'm sorry.
No, don't be.
Why are you apologizing?
Your tears are worth more than anything in the world.
Saul, I can't imagine how I'll feel the day my father dies,
but I know I wouldn't even be able to stand up like you have.
I'm doing it for Mom.
I don't think she'll survive this.
First my sister and now my father...
Let it out, Saul.
Try to remember your father with fondness,
because that's what matters.
Why'd he have to die?
Why'd the best man in the world have to die?
He just wanted people's lives to be better.
Yes, I know.
You take after him in that sense
and you'll keep doing it for him.
The last time we talked, we ended up arguing.
I didn't want to listen to him.
He died thinking
that my relationship with Altagracia was a mistake.
Your father loves you.
He always did... and he always will.
The bond you and your father have is unbreakable.
Where were you going? To Saul's?
That's why I didn't let her leave.
It'd be a mistake.
Listen to Braulio, Altagracia.
We control the media,
so we'll make sure they don't mention Jaime Aguirre's death.
We need a plan before the come after you.
There's only one plan:
find Yesenia and get her to tell the truth
in front of Saul!
Look, if that old man hadn't been Saul's father,
things would be very different.
Admit it, Altagracia!
You'd throw yourself to the wolves for Saul!
What will you do if Yesenia doesn't turn up?
What will you tell him?
That's enough. Be quiet.
Saul has to believe me!
I can't let him think I killed his father!
I won't allow it.
Look, I might not have known your father
as well as I would've liked to, but I know he was a good man.
Everybody here in the tenement loved him.
Hello.
Sorry to interrupt.
I went to the scene of the crime,
but there wasn't much I could do in this darkness.
Well, I still want to go.
I want check each floor of that construction site.
Saul, you have to learn to trust me.
I'm going to call my people
and I'm going to have them seriously look into this.
What for?
We know the cops won't do anything.
We need to do this ourselves.
We have to find out who pushed him.
Who pushed him?
You don't think it was Altagracia?
Monica and I saw her, Saul.
We all saw her there,
but we don't know from which floor my father was pushed.
Besides, she says Yesenia was with her.
That's what I have to do. I need to talk to Yesenia.
No, wait.
I need to talk to her.
You need to be with your mother.
She needs you.
It's for the best, Saul. Really.
She's not well.
This has been a very hard day for the both of you.
Stay here.
Go.
Alright.
Mom!
Jaime and Saul at his First Communion.
Jaime and I on the day we bought our first car.
Jaime eating chilaquiles. It was Grams' recipe.
He really loved those.
Clara and Jaime on her 15th birthday.
They're together now, sweetie. They're together!
Mom, it's getting late. Why don't you go rest?
Alright?
Jaime saw Altagracia and he was upset.
Why was he so upset?
Her apology was fake.
She's still using her contacts to keep this tenement.
Mom, you just said it. Dad's with Clara now.
Hug me. Hold me close, son.
My sister needs to rest.
Can't you talk about this tomorrow?
No, Regina.
The hours after an event like this are critical.
Forget that that old man was Saul's father.
Jaime Aguirre hated you.
He was a troublemaker who wanted to destroy you.
You just have to say that he went there to hurt you.
You acted in self-defense. He just tripped and fell.
There's proof that he showed up
at your office recently to threaten you.
Plenty of the employees saw him.
No, I don't understand.
As soon as I heard him scream, I looked down instinctively.
That's when I saw him on the floor
and Saul looked up and saw me.
Didn't you see anything else?
Like what?
I don't know, something that might have been suspicious.
When I turned around, Yesenia was gone.
What about you?
What do you mean?
How come you arrived at the construction site
right when I was about to be arrested?
What were you doing there?
I was antsy about your meeting with Yesenia.
So you followed me?
No, of course not.
I was busy doing something else.
I actually called Rafael a few times
and asked him to call you.
That's true.
Braulio was worried
because he thought Yesenia might get you in trouble.
As you can see, he wasn't wrong.
Altagracia, can we talk in your office for a second?
I'm your lawyer. Let me give you my advice.
Yikes, you look like a boxer.
Dude, chill. Here, this will help.
Go to hell! I don't need your help!
Diego, listen.
You need to calm down and face the facts.
Isabela doesn't see you as a boyfriend
and that's not my fault!
She's just using you
so her aunt won't give her a hard time.
I don't care! I like her.
You knew that and you didn't care, period!
Wait, so this is all on me? What about her?
To her, you're just a ticket out of her house.
Emiliano, stop it or I'll...
What?
Are you going to punch me like I punched you?
Hey, Diego!
I didn't know you were coming...
What happened to your face?
Don't tell me you were in a fight in school, Diego.
Emiliano, please tell me that you didn't do this.
Thanks.
Isabela, I asked you to stay in your room!
I know something's up with Aunt Altagracia
and I want to know what it is.
-Can you tell me, Rafael? -No!
There's a reason I asked you to stay in your room!
This is an adult matter.
I'm 18 if you haven't noticed.
Isabela, please.
Stop treating me like a kid!
It's obvious we're not the only ones who've had a bad day.
I wish this weren't a common occurrence,
but lately my daughter's been treating me this way.
She does whatever she wants.
Emiliano's the same.
It must be an age thing. Excuse me.
Go ahead.
What is it?
This isn't the best time.
I know what happened to Jaime Aguirre.
I'm outside in the car. We need to talk.
<i> Can you come out?</i>
This is the mother of all ironies, Braulio.
I tried being nice to Jaime Aguirre.
I tried to make peace with him.
It's been one of the few times in my life
that I've tried to do things the right way
and now I'm the prime suspect in his murder?
Listen to me, Altagracia.
Yesenia can't be trusted.
Yes, but she knows that I didn't kill that man.
Do you really think she'll help you?
She's hiding.
If she'd wanted to help, she'd be here.
Then we have to find her.
You mean in the tenement where everyone,
including Saul, thinks you're guilty?
I don't know what to do.
You're determined to find Yesenia,
but she could use this against you.
She'd do anything to destroy you.
What if she tells everyone what she knows about your past?
What if she mentions the Monkeys?
Yesenia doesn't know that I'm getting revenge on them.
No, but Saul's investigating.
He's very close to figuring things out
and suspecting you of Cespedes and Preciado's murders,
and then his father's.
Please... ple...
I don't know what you did to my boss to deserve this,
but you messed with the wrong person.
Please let me go... please...
I swear I regret everything I did...
Please, let me go... let me go!
Let me go!
You don't even know I'm here, do you?
Let me go...
You've been awake and high for so long
that you're hallucinating.
Let me go, please!
Calm down or you're going to die before my boss comes back!
Please help me! Let me out!
My heart feels like it's about to burst!
Help me!
Let me out of here! Let me out!
Let me out!
I don't think it's the best time to visit Mrs. Azucena.
I guess so.
Since Mr. Jaime was murdered,
I think the police will keep his body for a while.
Now we have to wait and see what the authorities will do.
Well, that's if they do anything.
It must terrible not to be able to bury your lost loved one.
We can at least pray a few rosaries and Lord's Prayers
for Mr. Jaime.
Hey, have you seen Yesenia?
I need to ask her about some things Lady Altagracia said.
Hey, don't even mention her. It's like calling the Devil.
Mona, she's in your father's room,
but she asked that she not be interrupted.
Alright.
Alright, let's pray.
Look, this might sound bad,
but we need to take advantage of what happened.
Mr. Jaime's death is the perfect excuse.
It's just what we need to get Monica away from Altagracia.
Even if she didn't do it?
Well, she's killed other people.
She killed Guillermo. We know that.
This is it.
This is how we'll show Monica that Altagracia's dangerous.
What is it, Lazaro?
I feel sorry for Saul.
Lazaro, you know that we're doing him a favor.
Do you want him to end up like you and Felipe?
Besides, how do we know one of Altagracia's thugs
didn't kill Mr. Jaime?
She said she was alone and I didn't see anyone else,
but what if they were hiding?
Yes, Altagracia's thugs are always with her
and she's capable of having him killed.
I guess in a way we'd be doing what's right by Mr. Jaime
and the tenement.
Yes, now we're seeing eye to eye.
What about the money she gave you?
Altagracia could use that money to prove that you were with her
when everything happened.
Yes, tomorrow I'm going to find out what we can do about that,
but don't think for a second that I'll burn that money.
We've talked about this. We agreed.
Yes, I know that that money's for Monica once I'm gone.
Yes.
I want Jaime's body!
I need him to rest in peace!
I won't be kept waiting until they want to hand him over!
I want his body back!
Mom!
There are procedures and test that need to be done.
That's just the way it works.
What's the point?
Lady Altagracia's bought off the entire police force!
Wasn't she the one who appointed
that corrupt cop to the case?
She did that with Lydia!
She got away with it and it can't be!
Altagracia said she didn't do it.
She said she was with Yesenia.
What did you say?
Are you implying that she's innocent?
What spell has she put on you?
I'm just saying
that we need to prove her wrong if that's the case.
I don't care what she says! I care about what you believe!
You can't do this to Jaime!
Think about yourself! She's fooling you!
I want justice for my husband!
Do you hear me? Someone will pay!
She's devastated, Saul.
Ximena, please watch her.
No, where are you going?
The detective is taking care of everything.
That's not enough.
Yes, it is! Saul, where are you going?
Are you going to see Lady Altagracia?
How'd you find out about Jaime Aguirre's death?
Because I talked to him before he met with Altagracia.
You went to the tenement?
Yes.
Felipe, did you go there to antagonize them?
Regina, listen to me.
Today's events have changed everything.
Altagracia's evil knows no boundaries.
She's Saul lover and she didn't care.
She killed a good man.
Felipe, she didn't do this.
Look, I'm not here to argue about her involvement.
I'm here to pick you up.
Pack your things and Isabela's and come with me.
...Amen.
I'll get it.
Saul, what are you doing here? Your mom is alone.
She's with Ximena.
Besides, there's no point in staying.
Why?
Because we both want whoever did this to pay,
but to do that I need to know who did this.
-Yesenia, we need to talk. -What is it, Saul?
I heard. I'm sorry.
I need you confirm Altagracia's story.
Where you there when my father died?
LADY ALTAGRACIA
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét