Thứ Hai, 30 tháng 7, 2018

Waching daily Jul 31 2018

not suitable for minors.

It contains sex, violence,

and inappropriate or provocative dialogue.

Viewer discretion advised.

CC: TELEMUNDO NETWORK

THE LORD OF THE SKIES

What's up? Any word on my dad?

Yes, that's why I'm calling.

I'm with him in Mexico City, in Tepito.

Any idea how many of them there are?

A lot! We're outnumbered!

We'll have to leave him.

Are you crazy? But we came so far!

These fools are confused. They think I'm Aurelio.

I'll stay with him.

Let's get out of here!

Cabo, we can't go the way we came.

That rat Casillas is there!

Corina, pick up, ------- it!

Damn it! It's Guillermo.

I have to get this.

Answer it.

We need to know if the DEA is downstairs.

What... is it, Guillermo?

Corina, I'm in the middle of a shootout downtown.

It seems Casillas is alive.

It's the only possible explanation for this mess.

Have you heard from him?

No... no. What are you talking about?

Where are you?

I'm outside a gym in Tepito.

A gym?

What gym, Guillermo?

I'll send you the address. Castillo is on his way.

We need more men! We need backup!

I took a sleeping pill. I wouldn't be of any help.

This place is a war zone! I need you here!

Are you okay?

I don't know how, but I am. This is worse than hell!

-Is Casillas inside? -I don't know!

But I think he is, given all the bodies.

How do we get inside?

Lucho, my AK-47!

Hey!

Hey, get me my toy!

Sure!

It's Cabo!

We're outnumbered!

Are you okay?

I'm worried about Aurelio and Lightning.

They're on their own.

How are you holding up?

Peachy, but at least the bullet went clean through.

Hello?

Vitaminas, tell me you're safe and rushing to get Aurelio.

Yes, ma'am.

A wounded Chata and myself are on our way.

We're a few blocks from the gym.

Where did you say the boss was again?

Head north after you reach the gym.

Inside the air duct on the roof of the third house

is where we left Aurelio.

I'll tell Greñas where he is

so he can use his drones to better guide you there.

Great. We're close.

But there are a lot of checkpoints.

Just get this done. Aurelio trusts you.

The DEA, the Navy, and the Army are down there.

They're keeping the Colombians at bay,

but you need to get to Aurelio ASAP.

And find a doctor because he's seriously wounded.

You got it. It's done.

Who was that?

Ms. Corina.

-----! -What?

It's all we have.

Call Murallas.

The phone's on the floor.

----.

Take that, you bastards!

Here you are, Cabo.

Bazooka!

Daddy's little girl.

Let's go!

Let's go!

Get in!

Vitas, have you gotten past the checkpoints?

Corina said you were on it. Just get it done!

----!

Call Greñas and have him deploy the drones.

He can't lose them. We need to get this done.

-We should head over there. -Of course not!

We're ------- light years away!

I'm worried about my dad. He's in rough shape.

Have Greñas get an ambulance

and the doctor who'll be waiting on the jet.

He's not answering.

Keep calling him, ------- it!

Corina, where are you?

Where's Vitaminas, Greñas?

Where the hell is Vitaminas? He needs to get Aurelio now!

We're out of time! Where is Vitaminas?

This is it, Chata.

Get ready!

Get over here!

Hold him!

Come on!

Freeze!

-Calm down! -Please don't hurt us!

Don't try anything and you won't get hurt.

Let us go upstairs and don't call the police.

Or I'll come back for you.

We won't call anyone.

The boss is right. Women are smart.

Where's the door to the rooftop?

Come on, Chata.

Don't try anything.

Keep an eye on them.

Our guys have almost reached the rooftop.

Tell me you can see him.

He's in the air duct! Is he there or not?

Pull!

Boss!

They got him. They got him!

They got him.

-Let's go. -They got him!

Get the door.

Hang in there, Mr. Aurelio.

Be careful.

Go! Go, go, go!

It's okay, Vitaminas!

This is Aurelio's brother.

Let's go.

Block all access to Centro Historico.

Code Red.

I repeat, Code Red.

You have a description of the suspects' vehicles.

Seal the perimeter! They cannot get away!

Drive.

Oh, look at him changing gears.

Do it!

Greñas, where should we go?

The cops are all over the city.

We need to ditch those damn Colombians ASAP!

Keep going straight. I know where we can hide.

Right, Lighting?

I know who we're going to see.

Got any grenades?

Damn it, those ------------- are going to get away again.

-Come on, Lightning. -Go.

Hey, where are your tickets? You need to pay to get inside!

Hey, hey!

Get your tickets!

Shut the front door! What the hell is this, Cabo?

Lucha libre!

We used to do it in Colombia, but it was ruined.

It's a pretty good show.

This is badass, Cabo.

It's a shame this show will end in a bloodbath.

This is so badass!

Where are they?

What should we do, sir?

We need to find a way to help the boss.

Yes, but we can't do more than what we're doing now.

I should be with my father right now, ------- it!

My grandma can't know what's going on with my dad.

Don't worry. She won't.

Zopi, go with some guys to the hotel

and make sure my cousin is okay.

Skinny, reinforce security around the ------- ranch.

Yeah.

Be ready in case we have to take off to Mexico City.

Tell Pulque, too. Go.

Follow me.

I need to talk to Parka.

How do we know you're not here to cause trouble?

Don't you recognize me?

I'm your friend.

-Is he? -It's Lightning!

Where's Parka?

Back there.

-There's no time. -Give me a minute.

Here?

Freeze! Freeze!

What?

No, no. Hold on!

-What? -Hold your horses.

Psycho Clown, Texan, and Murder Clown!

You guys are my idols! I'm your fan!

Fork over the cash!

I'll bet on Murder Clown. You betting on Psycho Clown?

-It's a little light. -Is it? Here you go.

Guys, did an injured man and two other people come by here?

Huh?

Did you see them around here?

Isma.

Get me a cigarette.

But you don't smoke.

That's why I'm asking you for one.

I don't smoke either. Do you want a sedative instead?

Yeah, give me a shot or something.

A pill will do just fine.

I would rather be in the city. I've had it with this ranch!

You did the right thing by coming here to keep Alba safe.

Otherwise, you'd have to answer to your father.

That's if my bright ideas haven't gotten him killed yet.

Laurita, you've been really good to me.

I'll go get the sedative and some water so you can drink it.

Why would I need water when I have whiskey?

You shouldn't mix liquor and sedatives.

Besides, I like you.

I know it's wrong, that I shouldn't...

What's this?

What's so wrong about it?

I worry about you.

I worry you'll get hooked on sedatives

to keep you from being depressed

or that you'll down a bottle of whiskey

to lower your blood pressure.

Oh, relax. I don't do it every day.

No, but you turn down tequila, your favorite,

because you feel your heart is going to explode.

That's why I keep a woman like you by my side.

Someone who looks at me lovingly and worries about me.

I'm fond of you. That's all.

You know my situation.

I'll go get your sedative.

Hey, coz! Something wrong?

Yes, but don't worry 'cause I won't bring the trouble here.

Should I worry because we share the same blood?

Are you worried or not?

I don't know.

Quit bothering me.

No, no.

----!

What's with you?

Chill, Parka.

Don't you recognize me, son?

Lightning Lopez! How are you?

Good, man.

This is Amado.

The Lord of the Skies.

-Amado Casillas. -Hey.

We need your help.

We're being followed.

Look, I don't want any trouble.

You should go into a different dressing room.

Help us out, Parka. We're ------ right now.

Just say yes, ------- it!

-We're out of time, Lightning. -You're angry!

I like that! Now I know what you're made of.

Get in there.

Go! Hurry!

Don't you dare, babe!

Freeze!

What?

Parka!

In the flesh.

No, man. It's Parka!

Champ! Sir, I...

I'm a fan.

You're an athlete too, right, Cabito?

No, I just wear the tracksuit.

I've been trying to meet you for a while.

Come work with me.

I don't like violence.

Hear that?

He doesn't like violence.

Learn from the man.

I apologize for being so rude. Put that away!

I'm sorry we barged in, but we're looking for a wounded man

who's accompanied by a woman.

Did you see him? Is he here?

No?

No?

No.

You know what, idiot?

I tried to be nicer,

but it just can't be done with people like you.

You should show me some respect

because you're staying in my house, you two-bit rancher!

Girl, don't forget you're a rancher too.

You're probably a rinky-dink rancher, though.

You might now know this, but your property is the size

of the pigpen at my ranch.

So check yourself.

I'm going to kick you out of here, you -------.

Only reason I haven't yet is because of Alba.

Next time... you're out of here.

------- broads.

Bitch.

I think your cousin likes you.

It was pretty obvious.

Anyhow, this is amazing.

It's not addictive

and taking it with whiskey won't lead to any side effects.

-You sure? -Uh-huh.

Are you sure they didn't come this way?

The only people here are my girl and me.

Right.

Why are you so nervous? Were you busy when we got here?

You'd be scared too if you were held at gunpoint, right?

He's right.

You're right, champ.

You don't mind if we check the place, do you?

I would mind.

Too bad!

Excuse me, sir.

Yes, there's no one here.

Put your guns down.

I'm sorry for the trouble, Mr. Champ Parka.

We're going to go now.

Excuse us, Mr. Parka.

Could I get an autograph?

Not today.

You know exactly when to leave.

I'm glad to see you're getting dressed.

While I enjoyed being with you, I know my place, ma'am.

You're so yummy, Isturiz.

Not bad at all.

Get dressed before I decide I want to bed you again.

Sleeping with you is not a duty.

I mean, with all due respect...

it is a pleasure.

Is that so?

You're a lot of woman.

I am.

But you know I'm moody

and I have a very early start tomorrow.

So leave and let me get some sleep.

I'm going to get dressed.

When should I wake you?

When?

Or how?

Leave.

Hurry.

<i> We find ourselves in Tepito,</i>

<i> where earlier tonight</i> <i> there was a shootout</i>

<i> between rival drug cartels.</i>

<i>It is believed Aurelio Casillas,</i>

<i> the most wanted man in modern</i> <i>history, may have been involved</i>

<i> in this battle that's keeping</i> <i> downtown in a panic.</i>

Secretary of National Security.

Carla, please.

Please allow me, sir.

I know it's too early to tell,

but we'd like to hear what you think happened tonight.

Is it true Aurelio Casillas was involved in this shootout?

Good evening, people of Mexico.

Please know the Navy has full control of Tepito.

Does that mean you managed to apprehend Casillas?

No, but what we can tell you,

without jeopardizing the investigation,

is what you see right here.

A shootout between warring cartels.

But we can't confirm Casillas was here, Carla.

Thank you.

Colon.

As a DEA agent,

could you tell us what you think of what happened?

We'll hold a joint press conference

as soon we have more details.

Sound good?

Take care, then. Good night.

Thank you.

From downtown, we'll continue covering

what's sure to be a night that goes down in history.

We just heard, Castillo.

Can you confirm Casillas was here?

Given the magnitude of Cabo's attack, we believe he was,

but I never saw Casillas.

Did you see Cabo?

I saw him and his men.

We were outnumbered.

They used a bazooka to get away.

----- ------!

Several of my men are looking for their vehicles.

Many of the casualties you see there are Colombian.

Which way did he go?

I don't know, but we almost had him, Cabo.

Almost only counts in horseshoes and hand grenades.

Where's the ------- parking lot?

I thought we were done for this time.

It was smart of your friend to have a closet

with a secret compartment.

Aurelio hid some merch here years ago.

Of course, Parka isn't involved in the biz anymore.

Well? Did they leave?

- ¿QUÉ PEDO? ¿SE FUERON?

I'm having some colleagues make sure they left

and then I'll do a round with the watchmen

to make sure there's nothing funny going on.

Be right back.

We have to be careful with the Colombians.

They aren't stupid.

It's Colon.

Answer it. We need to know where they are.

I told him I was sick. I don't want to get in trouble.

You already are. Answer it.

What is it, Guillermo?

Where the hell are you? You should be here by now.

What's happening involves one of your missions.

I got a message.

A message? From him? Are you referring to Casillas?

I can't talk right now.

I thought you were sick.

Have you been in touch with him?

Were you lying to me?

If you're with him, tell me exactly where he is.

Otherwise, you're out.

Your undercover mission is done.

Guillermo!

We need to hand him over.

I don't care if he has drugs on him.

Now's the time to hand him over.

We can hold him responsible for this massacre.

I can't right now.

I got a message, but I can't say more now, ------- it!

You can't hang up on me.

If you do,

you're out and everything will turn against you.

I'll make sure your name is on the Most Wanted list

right next to Casillas'. Understood?

Just tell me. Are you with him or not?

Did you find them, Greñas? Where are they?

They left the site of the shootout

and ditched the men who were after them.

Where are they, -------?

I don't know.

I lost them before they reached the arena.

------- it. Hang on.

Vitas, Greñas says he lost them outside Coliseo Arena.

I have your father with me, sir.

He's barely alive.

What? Hold on.

Greñas, Vitas says he's with my dad.

What do you mean you lost them?

You'll understand, man.

There are two vehicles near the arena.

I'm trying to locate that bastard Cabo

and your friend Mocho.

That ------- bastard!

Vitas, get away! Are you being followed?

If my father dies, it'll be on you.

Guillermo, I've been very honest with you.

Like I said, I received a message.

YA TE DIJE, TUVE UNA COMUNICACIÓN.

I can't say more. I'll call you when I have him.

He's going to use you to get away.

This place is a war zone! There are bodies everywhere!

I don't know anything else, ------- it!

Is that Saldaña?

Where are you?

She's not here.

Is she part of this mission or not?

Corina, tell me what you have.

What seems to be the problem, Colon?

Quit pressuring, Salma. Amado speaking.

Amado.

This isn't what you think. Leave her alone.

You and I need to talk.

You're going to help me? How?

First, we have to talk.

I need to hear your version of events.

You're going to stop them from hunting me down?

Only then will I believe you.

It's not that simple.

There's a lot of evidence against you.

I knew you'd say some ---- like that.

The evidence was planted.

From now on, I'll talk to Salma.

I'll talk to you when I feel like it.

Are you done? We need to get out of here.

Do you know if they got him out?

Hey, Vitaminas. Where are you? How's Aurelio?

Well, I think he's lost a lot of blood.

Tell him to leave the area!

Did you hear him?

Yeah, Chatarrero and I are downtown.

Greñas is guiding us out.

We're at Coliseo and we're leaving in two cars.

-In the trunk. -Yes.

You heard the man, Vitaminas.

Thank you, man.

Don't mention it.

I owe you big time.

<i> Organized crime has massacred</i> <i>the people of Centro Historico.</i>

<i> We don't have</i> <i> an official tally yet,</i>

<i> but there are expected to be</i> <i> a large number of casualties.</i>

See?

- ¿VES?

That's what worries me.

That they'll do that in Coahuila.

If we allow them to stay here any longer,

they'll do that in our state.

Stop, Chivo.

We've told you time and time again

that they'll leave as soon as Alba's better.

Everything will go back to normal then.

Don't fool yourself, Tete.

Nothing will be normal again.

Like it or not, nothing will ever be the same again.

I've seen you interact with your cousin

and I feel it may have been selfish of me

to keep you from seeing her.

But I had my reasons then and I have them now.

I don't want to lose you.

You're never going to lose me, Chivo.

I adore you.

And it warms my heart to hear you worry about that.

Because I love you, woman.

I love you like I've never loved anyone.

Hey, Grandma.

Have you heard from your father?

Just say it and don't hide it from me like he does.

Vitaminas is with him, Grandma.

Were you able to talk to him?

Help me sit up, Pulque.

Ismael, Vitaminas said you'd call so I could talk to Alba.

Don't worry about us. We're almost out of here.

Just tell me what's going on. I'm worried sick.

I can't reach Vitaminas, but you can talk to Corina.

Corina.

Hi, Ms. Alba. How are you?

Listen, I won't lie to you. Aurelio is in bad shape.

We survived another attack from Cabo, we ditched him

and Aurelio is with Vitaminas right now.

Well, I'm pissed at the people who claim to want

what's best for me but only lie to me.

I hope you're not like them.

No, Ms. Alba. I understand.

I just want to hold my son.

You're safe, right?

Don't worry, Ms. Alba.

Aurelio will be with you before you know it.

You'll get to hold him tight.

We'll be in touch.

Kisses.

We'll get through this, right, Ismael?

Take care.

I will.

You know what all Casillases are like.

We fight back.

Yes, I can tell.

But we're not out of danger yet, Amado.

I know.

That's why you need to get back to the DEA.

We're going to head north.

Alright.

I'll give Greñas the coordinates

so someone can pick you up.

Take care.

You too.

Take care, Lightning. Get better.

Go, man. You've done enough.

Whatever you say.

Just one thing.

Send my regards to your brother

and tell him we're here for him no matter what.

I could use your help.

Name it.

Rebuild Lightning's gym.

Don't worry about that.

-Cool. -We'll get it done.

Lightning didn't have children of his own,

but he treated us as his own, isn't that right, Lightning?

Gym members.

We'll help you out.

Thanks, guys.

Let's go.

Watch the arm.

Corina Saldaña, DEA.

Finally!

What happened with Amado?

You talked to him, didn't you? We'll talk about that later.

We've activated the radars.

Finally some good news in the midst of this disaster.

We had them, but they vanished.

They've fooled us once again.

Yeah, but this time they'll run into a wall,

a technological wall.

They won't be able to come and go as they please.

Which means they'll be forced to travel by land and sea.

Yes, but the special counsel is helping us with that.

We're going to close every stretch of the border.

What about you? Have you heard from Casillas?

No, Navarro.

I suppose he'll try to contact me later.

But he won't return to the safe house we used to frequent.

That's blood.

Are you hurt?

Or is that not your blood?

For more infomation >> El Señor de los Cielos 6 | Capítulo 60 | Telemundo Novelas - Duration: 36:51.

-------------------------------------------

Estafa de familia | Caso Cerrado | Telemundo - Duration: 21:55.

For more infomation >> Estafa de familia | Caso Cerrado | Telemundo - Duration: 21:55.

-------------------------------------------

El Señor de los Cielos 6 | Capítulo 60 | Telemundo - Duration: 36:51.

not suitable for minors.

It contains sex, violence,

and inappropriate or provocative dialogue.

Viewer discretion advised.

CC: TELEMUNDO NETWORK

THE LORD OF THE SKIES

What's up? Any word on my dad?

Yes, that's why I'm calling.

I'm with him in Mexico City, in Tepito.

Any idea how many of them there are?

A lot! We're outnumbered!

We'll have to leave him.

Are you crazy? But we came so far!

These fools are confused. They think I'm Aurelio.

I'll stay with him.

Let's get out of here!

Cabo, we can't go the way we came.

That rat Casillas is there!

Corina, pick up, ------- it!

Damn it! It's Guillermo.

I have to get this.

Answer it.

We need to know if the DEA is downstairs.

What... is it, Guillermo?

Corina, I'm in the middle of a shootout downtown.

It seems Casillas is alive.

It's the only possible explanation for this mess.

Have you heard from him?

No... no. What are you talking about?

Where are you?

I'm outside a gym in Tepito.

A gym?

What gym, Guillermo?

I'll send you the address. Castillo is on his way.

We need more men! We need backup!

I took a sleeping pill. I wouldn't be of any help.

This place is a war zone! I need you here!

Are you okay?

I don't know how, but I am. This is worse than hell!

-Is Casillas inside? -I don't know!

But I think he is, given all the bodies.

How do we get inside?

Lucho, my AK-47!

Hey!

Hey, get me my toy!

Sure!

It's Cabo!

We're outnumbered!

Are you okay?

I'm worried about Aurelio and Lightning.

They're on their own.

How are you holding up?

Peachy, but at least the bullet went clean through.

Hello?

Vitaminas, tell me you're safe and rushing to get Aurelio.

Yes, ma'am.

A wounded Chata and myself are on our way.

We're a few blocks from the gym.

Where did you say the boss was again?

Head north after you reach the gym.

Inside the air duct on the roof of the third house

is where we left Aurelio.

I'll tell Greñas where he is

so he can use his drones to better guide you there.

Great. We're close.

But there are a lot of checkpoints.

Just get this done. Aurelio trusts you.

The DEA, the Navy, and the Army are down there.

They're keeping the Colombians at bay,

but you need to get to Aurelio ASAP.

And find a doctor because he's seriously wounded.

You got it. It's done.

Who was that?

Ms. Corina.

-----! -What?

It's all we have.

Call Murallas.

The phone's on the floor.

----.

Take that, you bastards!

Here you are, Cabo.

Bazooka!

Daddy's little girl.

Let's go!

Let's go!

Get in!

Vitas, have you gotten past the checkpoints?

Corina said you were on it. Just get it done!

----!

Call Greñas and have him deploy the drones.

He can't lose them. We need to get this done.

-We should head over there. -Of course not!

We're ------- light years away!

I'm worried about my dad. He's in rough shape.

Have Greñas get an ambulance

and the doctor who'll be waiting on the jet.

He's not answering.

Keep calling him, ------- it!

Corina, where are you?

Where's Vitaminas, Greñas?

Where the hell is Vitaminas? He needs to get Aurelio now!

We're out of time! Where is Vitaminas?

This is it, Chata.

Get ready!

Get over here!

Hold him!

Come on!

Freeze!

-Calm down! -Please don't hurt us!

Don't try anything and you won't get hurt.

Let us go upstairs and don't call the police.

Or I'll come back for you.

We won't call anyone.

The boss is right. Women are smart.

Where's the door to the rooftop?

Come on, Chata.

Don't try anything.

Keep an eye on them.

Our guys have almost reached the rooftop.

Tell me you can see him.

He's in the air duct! Is he there or not?

Pull!

Boss!

They got him. They got him!

They got him.

-Let's go. -They got him!

Get the door.

Hang in there, Mr. Aurelio.

Be careful.

Go! Go, go, go!

It's okay, Vitaminas!

This is Aurelio's brother.

Let's go.

Block all access to Centro Historico.

Code Red.

I repeat, Code Red.

You have a description of the suspects' vehicles.

Seal the perimeter! They cannot get away!

Drive.

Oh, look at him changing gears.

Do it!

Greñas, where should we go?

The cops are all over the city.

We need to ditch those damn Colombians ASAP!

Keep going straight. I know where we can hide.

Right, Lighting?

I know who we're going to see.

Got any grenades?

Damn it, those ------------- are going to get away again.

-Come on, Lightning. -Go.

Hey, where are your tickets? You need to pay to get inside!

Hey, hey!

Get your tickets!

Shut the front door! What the hell is this, Cabo?

Lucha libre!

We used to do it in Colombia, but it was ruined.

It's a pretty good show.

This is badass, Cabo.

It's a shame this show will end in a bloodbath.

This is so badass!

Where are they?

What should we do, sir?

We need to find a way to help the boss.

Yes, but we can't do more than what we're doing now.

I should be with my father right now, ------- it!

My grandma can't know what's going on with my dad.

Don't worry. She won't.

Zopi, go with some guys to the hotel

and make sure my cousin is okay.

Skinny, reinforce security around the ------- ranch.

Yeah.

Be ready in case we have to take off to Mexico City.

Tell Pulque, too. Go.

Follow me.

I need to talk to Parka.

How do we know you're not here to cause trouble?

Don't you recognize me?

I'm your friend.

-Is he? -It's Lightning!

Where's Parka?

Back there.

-There's no time. -Give me a minute.

Here?

Freeze! Freeze!

What?

No, no. Hold on!

-What? -Hold your horses.

Psycho Clown, Texan, and Murder Clown!

You guys are my idols! I'm your fan!

Fork over the cash!

I'll bet on Murder Clown. You betting on Psycho Clown?

-It's a little light. -Is it? Here you go.

Guys, did an injured man and two other people come by here?

Huh?

Did you see them around here?

Isma.

Get me a cigarette.

But you don't smoke.

That's why I'm asking you for one.

I don't smoke either. Do you want a sedative instead?

Yeah, give me a shot or something.

A pill will do just fine.

I would rather be in the city. I've had it with this ranch!

You did the right thing by coming here to keep Alba safe.

Otherwise, you'd have to answer to your father.

That's if my bright ideas haven't gotten him killed yet.

Laurita, you've been really good to me.

I'll go get the sedative and some water so you can drink it.

Why would I need water when I have whiskey?

You shouldn't mix liquor and sedatives.

Besides, I like you.

I know it's wrong, that I shouldn't...

What's this?

What's so wrong about it?

I worry about you.

I worry you'll get hooked on sedatives

to keep you from being depressed

or that you'll down a bottle of whiskey

to lower your blood pressure.

Oh, relax. I don't do it every day.

No, but you turn down tequila, your favorite,

because you feel your heart is going to explode.

That's why I keep a woman like you by my side.

Someone who looks at me lovingly and worries about me.

I'm fond of you. That's all.

You know my situation.

I'll go get your sedative.

Hey, coz! Something wrong?

Yes, but don't worry 'cause I won't bring the trouble here.

Should I worry because we share the same blood?

Are you worried or not?

I don't know.

Quit bothering me.

No, no.

----!

What's with you?

Chill, Parka.

Don't you recognize me, son?

Lightning Lopez! How are you?

Good, man.

This is Amado.

The Lord of the Skies.

-Amado Casillas. -Hey.

We need your help.

We're being followed.

Look, I don't want any trouble.

You should go into a different dressing room.

Help us out, Parka. We're ------ right now.

Just say yes, ------- it!

-We're out of time, Lightning. -You're angry!

I like that! Now I know what you're made of.

Get in there.

Go! Hurry!

Don't you dare, babe!

Freeze!

What?

Parka!

In the flesh.

No, man. It's Parka!

Champ! Sir, I...

I'm a fan.

You're an athlete too, right, Cabito?

No, I just wear the tracksuit.

I've been trying to meet you for a while.

Come work with me.

I don't like violence.

Hear that?

He doesn't like violence.

Learn from the man.

I apologize for being so rude. Put that away!

I'm sorry we barged in, but we're looking for a wounded man

who's accompanied by a woman.

Did you see him? Is he here?

No?

No?

No.

You know what, idiot?

I tried to be nicer,

but it just can't be done with people like you.

You should show me some respect

because you're staying in my house, you two-bit rancher!

Girl, don't forget you're a rancher too.

You're probably a rinky-dink rancher, though.

You might now know this, but your property is the size

of the pigpen at my ranch.

So check yourself.

I'm going to kick you out of here, you -------.

Only reason I haven't yet is because of Alba.

Next time... you're out of here.

------- broads.

Bitch.

I think your cousin likes you.

It was pretty obvious.

Anyhow, this is amazing.

It's not addictive

and taking it with whiskey won't lead to any side effects.

-You sure? -Uh-huh.

Are you sure they didn't come this way?

The only people here are my girl and me.

Right.

Why are you so nervous? Were you busy when we got here?

You'd be scared too if you were held at gunpoint, right?

He's right.

You're right, champ.

You don't mind if we check the place, do you?

I would mind.

Too bad!

Excuse me, sir.

Yes, there's no one here.

Put your guns down.

I'm sorry for the trouble, Mr. Champ Parka.

We're going to go now.

Excuse us, Mr. Parka.

Could I get an autograph?

Not today.

You know exactly when to leave.

I'm glad to see you're getting dressed.

While I enjoyed being with you, I know my place, ma'am.

You're so yummy, Isturiz.

Not bad at all.

Get dressed before I decide I want to bed you again.

Sleeping with you is not a duty.

I mean, with all due respect...

it is a pleasure.

Is that so?

You're a lot of woman.

I am.

But you know I'm moody

and I have a very early start tomorrow.

So leave and let me get some sleep.

I'm going to get dressed.

When should I wake you?

When?

Or how?

Leave.

Hurry.

<i> We find ourselves in Tepito,</i>

<i> where earlier tonight</i> <i> there was a shootout</i>

<i> between rival drug cartels.</i>

<i>It is believed Aurelio Casillas,</i>

<i> the most wanted man in modern</i> <i>history, may have been involved</i>

<i> in this battle that's keeping</i> <i> downtown in a panic.</i>

Secretary of National Security.

Carla, please.

Please allow me, sir.

I know it's too early to tell,

but we'd like to hear what you think happened tonight.

Is it true Aurelio Casillas was involved in this shootout?

Good evening, people of Mexico.

Please know the Navy has full control of Tepito.

Does that mean you managed to apprehend Casillas?

No, but what we can tell you,

without jeopardizing the investigation,

is what you see right here.

A shootout between warring cartels.

But we can't confirm Casillas was here, Carla.

Thank you.

Colon.

As a DEA agent,

could you tell us what you think of what happened?

We'll hold a joint press conference

as soon we have more details.

Sound good?

Take care, then. Good night.

Thank you.

From downtown, we'll continue covering

what's sure to be a night that goes down in history.

We just heard, Castillo.

Can you confirm Casillas was here?

Given the magnitude of Cabo's attack, we believe he was,

but I never saw Casillas.

Did you see Cabo?

I saw him and his men.

We were outnumbered.

They used a bazooka to get away.

----- ------!

Several of my men are looking for their vehicles.

Many of the casualties you see there are Colombian.

Which way did he go?

I don't know, but we almost had him, Cabo.

Almost only counts in horseshoes and hand grenades.

Where's the ------- parking lot?

I thought we were done for this time.

It was smart of your friend to have a closet

with a secret compartment.

Aurelio hid some merch here years ago.

Of course, Parka isn't involved in the biz anymore.

Well? Did they leave?

- ¿QUÉ PEDO? ¿SE FUERON?

I'm having some colleagues make sure they left

and then I'll do a round with the watchmen

to make sure there's nothing funny going on.

Be right back.

We have to be careful with the Colombians.

They aren't stupid.

It's Colon.

Answer it. We need to know where they are.

I told him I was sick. I don't want to get in trouble.

You already are. Answer it.

What is it, Guillermo?

Where the hell are you? You should be here by now.

What's happening involves one of your missions.

I got a message.

A message? From him? Are you referring to Casillas?

I can't talk right now.

I thought you were sick.

Have you been in touch with him?

Were you lying to me?

If you're with him, tell me exactly where he is.

Otherwise, you're out.

Your undercover mission is done.

Guillermo!

We need to hand him over.

I don't care if he has drugs on him.

Now's the time to hand him over.

We can hold him responsible for this massacre.

I can't right now.

I got a message, but I can't say more now, ------- it!

You can't hang up on me.

If you do,

you're out and everything will turn against you.

I'll make sure your name is on the Most Wanted list

right next to Casillas'. Understood?

Just tell me. Are you with him or not?

Did you find them, Greñas? Where are they?

They left the site of the shootout

and ditched the men who were after them.

Where are they, -------?

I don't know.

I lost them before they reached the arena.

------- it. Hang on.

Vitas, Greñas says he lost them outside Coliseo Arena.

I have your father with me, sir.

He's barely alive.

What? Hold on.

Greñas, Vitas says he's with my dad.

What do you mean you lost them?

You'll understand, man.

There are two vehicles near the arena.

I'm trying to locate that bastard Cabo

and your friend Mocho.

That ------- bastard!

Vitas, get away! Are you being followed?

If my father dies, it'll be on you.

Guillermo, I've been very honest with you.

Like I said, I received a message.

YA TE DIJE, TUVE UNA COMUNICACIÓN.

I can't say more. I'll call you when I have him.

He's going to use you to get away.

This place is a war zone! There are bodies everywhere!

I don't know anything else, ------- it!

Is that Saldaña?

Where are you?

She's not here.

Is she part of this mission or not?

Corina, tell me what you have.

What seems to be the problem, Colon?

Quit pressuring, Salma. Amado speaking.

Amado.

This isn't what you think. Leave her alone.

You and I need to talk.

You're going to help me? How?

First, we have to talk.

I need to hear your version of events.

You're going to stop them from hunting me down?

Only then will I believe you.

It's not that simple.

There's a lot of evidence against you.

I knew you'd say some ---- like that.

The evidence was planted.

From now on, I'll talk to Salma.

I'll talk to you when I feel like it.

Are you done? We need to get out of here.

Do you know if they got him out?

Hey, Vitaminas. Where are you? How's Aurelio?

Well, I think he's lost a lot of blood.

Tell him to leave the area!

Did you hear him?

Yeah, Chatarrero and I are downtown.

Greñas is guiding us out.

We're at Coliseo and we're leaving in two cars.

-In the trunk. -Yes.

You heard the man, Vitaminas.

Thank you, man.

Don't mention it.

I owe you big time.

<i> Organized crime has massacred</i> <i>the people of Centro Historico.</i>

<i> We don't have</i> <i> an official tally yet,</i>

<i> but there are expected to be</i> <i> a large number of casualties.</i>

See?

- ¿VES?

That's what worries me.

That they'll do that in Coahuila.

If we allow them to stay here any longer,

they'll do that in our state.

Stop, Chivo.

We've told you time and time again

that they'll leave as soon as Alba's better.

Everything will go back to normal then.

Don't fool yourself, Tete.

Nothing will be normal again.

Like it or not, nothing will ever be the same again.

I've seen you interact with your cousin

and I feel it may have been selfish of me

to keep you from seeing her.

But I had my reasons then and I have them now.

I don't want to lose you.

You're never going to lose me, Chivo.

I adore you.

And it warms my heart to hear you worry about that.

Because I love you, woman.

I love you like I've never loved anyone.

Hey, Grandma.

Have you heard from your father?

Just say it and don't hide it from me like he does.

Vitaminas is with him, Grandma.

Were you able to talk to him?

Help me sit up, Pulque.

Ismael, Vitaminas said you'd call so I could talk to Alba.

Don't worry about us. We're almost out of here.

Just tell me what's going on. I'm worried sick.

I can't reach Vitaminas, but you can talk to Corina.

Corina.

Hi, Ms. Alba. How are you?

Listen, I won't lie to you. Aurelio is in bad shape.

We survived another attack from Cabo, we ditched him

and Aurelio is with Vitaminas right now.

Well, I'm pissed at the people who claim to want

what's best for me but only lie to me.

I hope you're not like them.

No, Ms. Alba. I understand.

I just want to hold my son.

You're safe, right?

Don't worry, Ms. Alba.

Aurelio will be with you before you know it.

You'll get to hold him tight.

We'll be in touch.

Kisses.

We'll get through this, right, Ismael?

Take care.

I will.

You know what all Casillases are like.

We fight back.

Yes, I can tell.

But we're not out of danger yet, Amado.

I know.

That's why you need to get back to the DEA.

We're going to head north.

Alright.

I'll give Greñas the coordinates

so someone can pick you up.

Take care.

You too.

Take care, Lightning. Get better.

Go, man. You've done enough.

Whatever you say.

Just one thing.

Send my regards to your brother

and tell him we're here for him no matter what.

I could use your help.

Name it.

Rebuild Lightning's gym.

Don't worry about that.

-Cool. -We'll get it done.

Lightning didn't have children of his own,

but he treated us as his own, isn't that right, Lightning?

Gym members.

We'll help you out.

Thanks, guys.

Let's go.

Watch the arm.

Corina Saldaña, DEA.

Finally!

What happened with Amado?

You talked to him, didn't you? We'll talk about that later.

We've activated the radars.

Finally some good news in the midst of this disaster.

We had them, but they vanished.

They've fooled us once again.

Yeah, but this time they'll run into a wall,

a technological wall.

They won't be able to come and go as they please.

Which means they'll be forced to travel by land and sea.

Yes, but the special counsel is helping us with that.

We're going to close every stretch of the border.

What about you? Have you heard from Casillas?

No, Navarro.

I suppose he'll try to contact me later.

But he won't return to the safe house we used to frequent.

That's blood.

Are you hurt?

Or is that not your blood?

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét