Thứ Năm, 31 tháng 8, 2017

Waching daily Sep 1 2017

THE LORD OF THE SKIES

I'm curious about something.

What's that?

Where are you from?

What part of Mexico?

I get the feeling I've seen you before.

Dad really cut our work out for us.

He was saving his own ass, as usual.

Your dad is something else, Ismael.

Not only did he make us kill a former Secretary

of National Security and an ex marine,

he also put the spotlight on Tony Pastrana.

What is it, Ninon?

I know you're with Aurelio Casillas.

Put him on.

I want to negotiate with him directly.

According to Ismael, Dalvio, and obviously my Dad,

it was all part of Tony Pastrana's plan to kill me.

What?

THE LORD OF THE SKIES

It hurts that you'd even think I'd let someone hurt you.

Where did they get that information?

You're going to believe whatever you want anyway.

Who else wants to get back at my dad?

Victor is already dead because of Tony Pastrana.

Who else would it be?

That can't be.

It is, Monica.

And after they killed Sebastian,

they took me to watch Rodrigo get killed.

Can you imagine how ------ my day has been?

Where are the kids?

I'm sorry to ask, but...

The kids are fine.

Ismael is doubling up on security

so I can go see them. You should be careful too.

<i> Where are you?</i>

I'll be there with you as soon as I'm finished

with what I'm doing now.

Please give your brother a hug from me.

Take care of yourself, kid.

-Go get the car. -I'll find out what happened.

Is everything okay?

I already sent for the car. Want to go for a ride?

That's enough for today, actually.

Let's go to the hotel.

As you wish.

That's why.

That's why Omar Teran wanted information about Pastrana,

-so he could do that. -Pastrana is no saint,

and until we have more details,

we'll have to assume that the president

has first-hand information.

Plus, Pastrana is a big fish in the drug trade.

There's no doubt he's a criminal,

but listen to me.

In all this time that I've been working with Rivero

he never once mentioned Tony Pastrana!

This is all a smokescreen set up by Omar Teran.

The investigation will tell us what happened.

If what you're saying is true, though,

this is very serious, Salazar.

It's aiding and abetting.

It's proof that Mexico is being governed

by the drug trade.

We just carried out an operation together

and Tony Pastrana's name was never mentioned.

Now Castillo isn't answering, damn it!

Salazar!

Rivero Lanz was your friend.

I understand that you're upset.

And top it off, Bernardo Castillo isn't answering.

The president is probably keeping him someplace

we don't know about.

Or he imprisoned him.

Rivero's death can't go unpunished.

We can't assume that what they're saying is true

because it's not. It's just not!

It's best if you deal with me directly.

We're going to have to ride out this storm together

in close collaboration.

Is that understood?

Yes, sir.

I'll see you this evening to go over

our response to the media, the press conference,

and all the consequences of this.

See you later, Castillo.

Sir.

You could at least leave everything the way you found it.

Ma'am, we're here to search, not organize.

Then tell me what you're looking for.

Maybe I can help so you don't have to make a mess.

Anything that may be linked to the murder

of Rodrigo Rivero Lanz is considered

a State secret or proof of conspiracy.

Why me?

Because you reporters always have useful

and privileged information, don't you?

But that's a violation of freedom of expression.

As a journalist, it's my obligation

to divulge information without revealing my sources.

You can help the president, though.

Don't you want to clear up Rivero Lanz's murder?

Here's my card.

Coronel Carlos Zuleta...

in case you decide to help serve justice.

Justice.

Those bastards are suspicious of us.

Where's the pen drive?

They took it!

I almost swallowed it.

You're the ----!

No, Carla.

This could be a warning.

If we say something, I doubt they'll let us walk away.

They could even kill us!

We have to wait until Castillo calls us.

Unless he's not doing so well after all this.

I don't understand what's going on.

How could someone like Rivero Lanz end up like this?

Maybe you didn't know him that well.

Those types of positions are very complicated.

No.

If there's was at least one honest person

working for the government in the past few years,

it was Rodrigo Rivero Lanz.

He's one of the few respectable public servants

left in this country.

Maybe that's why this happened to him.

I only say so because it's hard to know

what people are hiding.

He didn't want to help us.

Maybe he's working with them. Who knows?

Or maybe he didn't trust you.

Why do you say it like that?

Because of us?

Say it!

You think he suspected that my wife and me

were involved in our daughter's activities.

Is that what you're afraid to say?

Yes, that's it.

Okay.

How about the new logo?

Check out the prototypes.

It's a complete makeover.

My life, the business... everything.

Hey.

Why aren't you happy?

I was thinking about what we discussed.

And yes.

I'm going to go buy that phone, Zoe.

Really?

You're going to call your parents?

You don't know how happy that makes me.

Want me to go with you?

No, you stay here and keep an eye on the workers.

They start acting up if no one's around.

You got it, boss.

Less jokes, more love, please.

Be careful.

I'll be right back.

Heads up.

What is it?

This chick is leaving.

You sure?

Let's get this over with.

Alright, let's go.

Thank you.

Thanks, honey.

What a day.

I'll bring the drink menu.

Thank you.

Raymundo.

No one here knows what we do.

You don't have to look so worried.

You never know, Mrs. Pilar.

It always comes from where you least expect it.

I have to check for emergency exits just in case.

Plus, we don't know if any of these people

are packing heat.

This is just business as usual.

Right, honey?

Stop being paranoid.

Either way, there are cameras everywhere now

and any one of them could have

a facial recognition system to point you out with.

Isn't that what you're working with now, dear?

Yeah, Felina, but you don't have to put

my business all out there.

We're here to have a good time.

Let's party, get crazy, and have a nice dinner.

Where'd that butler go? I'm thirsty.

Buddy!

I'll call him and he's our server.

Server. Whatever.

Please!

Alright then.

Rivero always took an honest stand against the drug trade

without giving in to politics

and a lot people couldn't stand that.

Do you think that the people who killed him

could be the same ones who kidnapped our daughter?

Didn't you hear Teran, Pina?

He mentioned Tony Pastrana.

That's the guy I met when we were investigating.

He thinks he's an English lord,

and he's nothing but a thug.

Esperanza wasn't with him.

In fact, he didn't even know her.

I just want to think that my daughter is alright.

Why wouldn't she be?

Why wouldn't what she told us over the phone be true?

Then why won't she speak up or call us?

Why does she insist that we go back to Venezuela?

What for? To protect ourselves?

Then she should outright say it and I'll drop it.

I just want to see her and know she's okay.

Then she should pick a place for us to meet and we'll go!

That's the least she could do for her parents.

Then she can do whatever she wants with her life.

But at least then we'll know she's really okay.

She'll never be okay if she's in that world.

I'm sorry to be so blunt,

but I knew Rivero Lanz.

We spoke a million times. He was a gentleman.

I'm sure he knew the risks he was running,

but I never thought he'd end up like this.

Don't worry, Arelis.

Go to the movies with your boyfriend, go home...

Do whatever makes you happy.

Yeah.

-I'm not the best company. -Yes.

-Excuse me. -Goodbye.

If the boss didn't want to do it personally,

this would be the best time to off her.

He should get out and follow her.

I'll do it.

I'm going to take advantage and celebrate life

with some grape juice.

Let's make the most of it, right?

Cheers.

Let's keep working and taking merch out of Colombia

and selling it all over.

Until the coca leaf stops growing.

Cheers to that.

I'll toast to that...

to you two...

and to Mrs. Pilar because I admit she deserves it.

I'd like to clear two things up, though,

with the Lord of the Skies here.

First, any deal made with Colombia is just that:

business.

We split the profits equally.

It's always the same with his son of a bitch.

We were having such a nice time.

Look, pal, it's about time I put a muzzle on you

so you can shut up already.

Has anyone said otherwise?

Do you see me trying to take a bigger cut, -------?

What's your problem?

Will you two calm down?

We came to have a good time.

Relax.

Besides, you're arguing over something

that hasn't even happened yet.

This is ridiculous.

It'll happen though.

Tomorrow we're going to seal the deal with that woman

and that'll be a never be a never-ending demand.

What's your damage, bro?

Who hurt you? You're all traumatized.

Get the drugs wherever the ---- you feel like.

I've been working with the guerrillas for a long time

and they've made a ----load of money with me.

The plan is to keep things that way.

Right?

Sure.

Those sons of bitches don't have any problems

with selling out their country for a quick buck.

So now you're going to save Colombia?

They're ------ then.

I need you both to calm down.

We can come to an agreement in any country.

Why fight over that?

We had to see each other for this deal,

but we not have to the next time

and we'll keep working and making the same money.

You know I'm a simple guy, Felina.

I have nothing against Colombia,

but I won't let myself get screwed just for being Mexican.

If you don't keep him on a short leash,

I'm going to have to sort him out my way.

Do you want two countries to go to war

because you're insecure?

Let me tell you something, Mr. Aurelio.

I may have been retired for a while,

but that doesn't mean I'll always be on the outs,

so you'd better watch who you threaten.

Are you at the scene of the crime?

Yes.

I haven't been able to talk until now.

This is ------.

The whole Tony Pastrana thing is obviously a cover up.

This looks like a job done by locals.

What have you guys found on the Casillases?

We're following several leads.

They're trying to send a shipment to Europe.

There was also a massacre in Madrid in which several

Latin Americans were apparently involved.

Like I said, we're following several leads.

We'll be in touch, Castillo.

You finally answer, -------.

Tell me exactly what happened, Omar.

I need to understand.

First of all, I had no clue who this Tony Pastrana guy is.

I had to get information from the DEA

to be able to set everything up.

You should've called me. .

Ask your ex husband.

He knows what he's doing.

And don't get upset.

This is works for all of us.

And most of all for Aurelio.

<i> It works for all us, Monica.</i> <i> Let's be real here.</i>

I think it's best if we don't talk anymore.

I don't know if that bastard Rivero left any

incriminating evidence behind tying you and me together.

Don't do anything without calling me first, okay?

Chicago, Ronald.

Concentrate only on Chicago, okay?

Christ.

My tolerance for stupidity is lower every day.

Any news from your cousin?

What we suspected.

Aurelio is trying to incriminate you.

Omar knows it wasn't you.

He had no idea who you even were.

From the looks of it, neither did I.

What?

Why did you plan a hit on Rutila Casillas,

knowing that she's like a daughter to me?

What the ---- are you playing at, -------?

THE LORD OF THE SKIES

For more infomation >> El Señor de los Cielos 5 | Capítulo 52 | Telemundo - Duration: 17:24.

-------------------------------------------

Resultados Gordito del Zodiaco Viernes 1 de Septiembre 2017 Loteria Nacional Panamá Gordito d Agosto - Duration: 1:16.

For more infomation >> Resultados Gordito del Zodiaco Viernes 1 de Septiembre 2017 Loteria Nacional Panamá Gordito d Agosto - Duration: 1:16.

-------------------------------------------

Mariposa de Barrio | Capítulo 47 | Telemundo Novelas - Duration: 7:50.

TELEMUNDO NETWORK

You must be happy I'm not coming along.

You'll get to take pictures with your fans,

especially the guys.

You know you love hugging and getting close to them.

And I won't be around looking like an idiot.

I've never called you that.

If you feel like an idiot, then you must be one.

What's the matter, Mom?

Fighting again?

It's like you don't love each other anymore.

No, children. It's not that.

Sometimes adults can't seem to get along.

Sometimes we need help.

What are you talking about?

We can't keep at it like this, Juan.

There's only one way to save our marriage.

What is it? I'm all ears!

Being Jenni Rivera's husband is a damn endurance test!

Juan, we need couple's therapy.

Me? See a shrink?

I'm not paying some idiot to listen to my problems.

Don't air your dirty laundry!

Forget it.

Forget about saving our marriage?

-Yeah! Forget it! -Really? Really, Juan?

I'm sick of the arguments. He doesn't love you anymore.

Baby...

I felt so proud as I watched my siblings accept their awards.

I'm very proud of you. [Risas]

Well, Mom was making waves on the red carpet.

You look beautiful!

You sure were.

You're the queen of this castle.

We're all here, Mom. Why'd you want to talk to us?

Where's Pedro?

He's parking the car. He'll be here soon.

Why?

He left a while ago. You think he's at the label?

-No. -It's late.

I don't think he wants to be here for this.

You wanted to talk to us, Mom? What's going on?

Well...

I never thought I'd have the courage to say this, but...

Your father's been unfaithful.

Hold up, Mom.

What are you saying?

That's impossible. Are you sure?

Yes, yes.

I... hired a private eye and had him follow Pedro.

I have evidence of it. I even have a video.

Wait, Mom. We don't need to see it.

We believe you.

It's a fact then. He cheated.

Can you forgive him, though?

No.

I've forgiven the same mistake many times before.

Your father has been cheating on me for a long time.

Ever since I became pregnant when I was 15.

Oh, Mom.

I never brought it up because you were all so young.

I never have friends over

because he'll just flirt and try to pursue them

and turn them into his lovers.

I can't claim to know how you feel,

but you've been together for years.

You really can't forgive him?

I can't, son.

I told your father not get his mistresses pregnant.

-And that woman's pregnant. -Oh, God.

Dad, is that you?

What's going on? Is Momma Bear home?

No. It's Dad.

What are you doing here? Why aren't you in bed?

We wanted to talk to you before Mom got home.

I think I know what this is about.

Daddy, I know I shouldn't meddle

and that I should let you handle it,

but my siblings are worried

'cause they don't understand what's going on.

Sit down, Chiquis.

It breaks my heart to put you through this,

but right now your mother and I aren't on the same page

and that's why we argue.

Why don't you take Mom's advice?

They told me Mom suggested therapy

and that you rejected the idea.

It doesn't work.

Shrinks just take your money.

They offer no real answers or they make matters worse.

When I was having trouble in school,

you said not to give up so I could be someone in life.

Please, Dad! Give it a try.

We'll help you.

I don't want you to leave, Dad.

Just give in already. You're cornered.

For you, I'll try.

Yes!

Why are you so quiet, Dad?

Aren't you going to answer our questions?

Is Mom telling the truth?

Did you get another woman pregnant?

You know we respect you. We just want to help you.

Talk to Mom. Ask for her forgiveness.

We're not judging you. We want you guys to make up.

All marriages go through this.

Please, Dad.

You have to apologize to Mom.

You're all I have.

Don't let this family crumble. This could destroy us.

Dad...

<i> We were all adults.</i>

<i> We had children</i> <i> and lives of our own.</i>

<i> However, at that moment,</i> <i> we were all children again.</i>

<i> Children desperate to keep</i> <i> our parents from divorcing.</i>

<i> We felt so powerless when</i> <i> we couldn't change anything.</i>

For more infomation >> Mariposa de Barrio | Capítulo 47 | Telemundo Novelas - Duration: 7:50.

-------------------------------------------

Mariposa de Barrio | Capítulo 47 | Telemundo - Duration: 7:41.

TELEMUNDO NETWORK

You must be happy I'm not coming along.

You'll get to take pictures with your fans,

especially the guys.

You know you love hugging and getting close to them.

And I won't be around looking like an idiot.

I've never called you that.

If you feel like an idiot, then you must be one.

What's the matter, Mom?

Fighting again?

It's like you don't love each other anymore.

No, children. It's not that.

Sometimes adults can't seem to get along.

Sometimes we need help.

What are you talking about?

We can't keep at it like this, Juan.

There's only one way to save our marriage.

What is it? I'm all ears!

Being Jenni Rivera's husband is a damn endurance test!

Juan, we need couple's therapy.

Me? See a shrink?

I'm not paying some idiot to listen to my problems.

Don't air your dirty laundry!

Forget it.

Forget about saving our marriage?

-Yeah! Forget it! -Really? Really, Juan?

I'm sick of the arguments. He doesn't love you anymore.

Baby...

I felt so proud as I watched my siblings accept their awards.

I'm very proud of you. [Risas]

Well, Mom was making waves on the red carpet.

You look beautiful!

You sure were.

You're the queen of this castle.

We're all here, Mom. Why'd you want to talk to us?

Where's Pedro?

He's parking the car. He'll be here soon.

Why?

He left a while ago. You think he's at the label?

-No. -It's late.

I don't think he wants to be here for this.

You wanted to talk to us, Mom? What's going on?

Well...

I never thought I'd have the courage to say this, but...

Your father's been unfaithful.

Hold up, Mom.

What are you saying?

That's impossible. Are you sure?

Yes, yes.

I... hired a private eye and had him follow Pedro.

I have evidence of it. I even have a video.

Wait, Mom. We don't need to see it.

We believe you.

It's a fact then. He cheated.

Can you forgive him, though?

No.

I've forgiven the same mistake many times before.

Your father has been cheating on me for a long time.

Ever since I became pregnant when I was 15.

Oh, Mom.

I never brought it up because you were all so young.

I never have friends over

because he'll just flirt and try to pursue them

and turn them into his lovers.

I can't claim to know how you feel,

but you've been together for years.

You really can't forgive him?

I can't, son.

I told your father not get his mistresses pregnant.

-And that woman's pregnant. -Oh, God.

Dad, is that you?

What's going on? Is Momma Bear home?

No. It's Dad.

What are you doing here? Why aren't you in bed?

We wanted to talk to you before Mom got home.

I think I know what this is about.

Daddy, I know I shouldn't meddle

and that I should let you handle it,

but my siblings are worried

'cause they don't understand what's going on.

Sit down, Chiquis.

It breaks my heart to put you through this,

but right now your mother and I aren't on the same page

and that's why we argue.

Why don't you take Mom's advice?

They told me Mom suggested therapy

and that you rejected the idea.

It doesn't work.

Shrinks just take your money.

They offer no real answers or they make matters worse.

When I was having trouble in school,

you said not to give up so I could be someone in life.

Please, Dad! Give it a try.

We'll help you.

I don't want you to leave, Dad.

Just give in already. You're cornered.

For you, I'll try.

Yes!

Why are you so quiet, Dad?

Aren't you going to answer our questions?

Is Mom telling the truth?

Did you get another woman pregnant?

You know we respect you. We just want to help you.

Talk to Mom. Ask for her forgiveness.

We're not judging you. We want you guys to make up.

All marriages go through this.

Please, Dad.

You have to apologize to Mom.

You're all I have.

Don't let this family crumble. This could destroy us.

Dad...

<i> We were all adults.</i>

<i> We had children</i> <i> and lives of our own.</i>

<i> However, at that moment,</i> <i> we were all children again.</i>

<i> Children desperate to keep</i> <i> our parents from divorcing.</i>

<i> We felt so powerless when</i> <i> we couldn't change anything.</i>

For more infomation >> Mariposa de Barrio | Capítulo 47 | Telemundo - Duration: 7:41.

-------------------------------------------

El Señor de los Cielos 5 | Capítulo 52 | Telemundo Novelas - Duration: 17:32.

THE LORD OF THE SKIES

I'm curious about something.

What's that?

Where are you from?

What part of Mexico?

I get the feeling I've seen you before.

Dad really cut our work out for us.

He was saving his own ass, as usual.

Your dad is something else, Ismael.

Not only did he make us kill a former Secretary

of National Security and an ex marine,

he also put the spotlight on Tony Pastrana.

What is it, Ninon?

I know you're with Aurelio Casillas.

Put him on.

I want to negotiate with him directly.

According to Ismael, Dalvio, and obviously my Dad,

it was all part of Tony Pastrana's plan to kill me.

What?

THE LORD OF THE SKIES

It hurts that you'd even think I'd let someone hurt you.

Where did they get that information?

You're going to believe whatever you want anyway.

Who else wants to get back at my dad?

Victor is already dead because of Tony Pastrana.

Who else would it be?

That can't be.

It is, Monica.

And after they killed Sebastian,

they took me to watch Rodrigo get killed.

Can you imagine how ------ my day has been?

Where are the kids?

I'm sorry to ask, but...

The kids are fine.

Ismael is doubling up on security

so I can go see them. You should be careful too.

<i> Where are you?</i>

I'll be there with you as soon as I'm finished

with what I'm doing now.

Please give your brother a hug from me.

Take care of yourself, kid.

-Go get the car. -I'll find out what happened.

Is everything okay?

I already sent for the car. Want to go for a ride?

That's enough for today, actually.

Let's go to the hotel.

As you wish.

That's why.

That's why Omar Teran wanted information about Pastrana,

-so he could do that. -Pastrana is no saint,

and until we have more details,

we'll have to assume that the president

has first-hand information.

Plus, Pastrana is a big fish in the drug trade.

There's no doubt he's a criminal,

but listen to me.

In all this time that I've been working with Rivero

he never once mentioned Tony Pastrana!

This is all a smokescreen set up by Omar Teran.

The investigation will tell us what happened.

If what you're saying is true, though,

this is very serious, Salazar.

It's aiding and abetting.

It's proof that Mexico is being governed

by the drug trade.

We just carried out an operation together

and Tony Pastrana's name was never mentioned.

Now Castillo isn't answering, damn it!

Salazar!

Rivero Lanz was your friend.

I understand that you're upset.

And top it off, Bernardo Castillo isn't answering.

The president is probably keeping him someplace

we don't know about.

Or he imprisoned him.

Rivero's death can't go unpunished.

We can't assume that what they're saying is true

because it's not. It's just not!

It's best if you deal with me directly.

We're going to have to ride out this storm together

in close collaboration.

Is that understood?

Yes, sir.

I'll see you this evening to go over

our response to the media, the press conference,

and all the consequences of this.

See you later, Castillo.

Sir.

You could at least leave everything the way you found it.

Ma'am, we're here to search, not organize.

Then tell me what you're looking for.

Maybe I can help so you don't have to make a mess.

Anything that may be linked to the murder

of Rodrigo Rivero Lanz is considered

a State secret or proof of conspiracy.

Why me?

Because you reporters always have useful

and privileged information, don't you?

But that's a violation of freedom of expression.

As a journalist, it's my obligation

to divulge information without revealing my sources.

You can help the president, though.

Don't you want to clear up Rivero Lanz's murder?

Here's my card.

Coronel Carlos Zuleta...

in case you decide to help serve justice.

Justice.

Those bastards are suspicious of us.

Where's the pen drive?

They took it!

I almost swallowed it.

You're the ----!

No, Carla.

This could be a warning.

If we say something, I doubt they'll let us walk away.

They could even kill us!

We have to wait until Castillo calls us.

Unless he's not doing so well after all this.

I don't understand what's going on.

How could someone like Rivero Lanz end up like this?

Maybe you didn't know him that well.

Those types of positions are very complicated.

No.

If there's was at least one honest person

working for the government in the past few years,

it was Rodrigo Rivero Lanz.

He's one of the few respectable public servants

left in this country.

Maybe that's why this happened to him.

I only say so because it's hard to know

what people are hiding.

He didn't want to help us.

Maybe he's working with them. Who knows?

Or maybe he didn't trust you.

Why do you say it like that?

Because of us?

Say it!

You think he suspected that my wife and me

were involved in our daughter's activities.

Is that what you're afraid to say?

Yes, that's it.

Okay.

How about the new logo?

Check out the prototypes.

It's a complete makeover.

My life, the business... everything.

Hey.

Why aren't you happy?

I was thinking about what we discussed.

And yes.

I'm going to go buy that phone, Zoe.

Really?

You're going to call your parents?

You don't know how happy that makes me.

Want me to go with you?

No, you stay here and keep an eye on the workers.

They start acting up if no one's around.

You got it, boss.

Less jokes, more love, please.

Be careful.

I'll be right back.

Heads up.

What is it?

This chick is leaving.

You sure?

Let's get this over with.

Alright, let's go.

Thank you.

Thanks, honey.

What a day.

I'll bring the drink menu.

Thank you.

Raymundo.

No one here knows what we do.

You don't have to look so worried.

You never know, Mrs. Pilar.

It always comes from where you least expect it.

I have to check for emergency exits just in case.

Plus, we don't know if any of these people

are packing heat.

This is just business as usual.

Right, honey?

Stop being paranoid.

Either way, there are cameras everywhere now

and any one of them could have

a facial recognition system to point you out with.

Isn't that what you're working with now, dear?

Yeah, Felina, but you don't have to put

my business all out there.

We're here to have a good time.

Let's party, get crazy, and have a nice dinner.

Where'd that butler go? I'm thirsty.

Buddy!

I'll call him and he's our server.

Server. Whatever.

Please!

Alright then.

Rivero always took an honest stand against the drug trade

without giving in to politics

and a lot people couldn't stand that.

Do you think that the people who killed him

could be the same ones who kidnapped our daughter?

Didn't you hear Teran, Pina?

He mentioned Tony Pastrana.

That's the guy I met when we were investigating.

He thinks he's an English lord,

and he's nothing but a thug.

Esperanza wasn't with him.

In fact, he didn't even know her.

I just want to think that my daughter is alright.

Why wouldn't she be?

Why wouldn't what she told us over the phone be true?

Then why won't she speak up or call us?

Why does she insist that we go back to Venezuela?

What for? To protect ourselves?

Then she should outright say it and I'll drop it.

I just want to see her and know she's okay.

Then she should pick a place for us to meet and we'll go!

That's the least she could do for her parents.

Then she can do whatever she wants with her life.

But at least then we'll know she's really okay.

She'll never be okay if she's in that world.

I'm sorry to be so blunt,

but I knew Rivero Lanz.

We spoke a million times. He was a gentleman.

I'm sure he knew the risks he was running,

but I never thought he'd end up like this.

Don't worry, Arelis.

Go to the movies with your boyfriend, go home...

Do whatever makes you happy.

Yeah.

-I'm not the best company. -Yes.

-Excuse me. -Goodbye.

If the boss didn't want to do it personally,

this would be the best time to off her.

He should get out and follow her.

I'll do it.

I'm going to take advantage and celebrate life

with some grape juice.

Let's make the most of it, right?

Cheers.

Let's keep working and taking merch out of Colombia

and selling it all over.

Until the coca leaf stops growing.

Cheers to that.

I'll toast to that...

to you two...

and to Mrs. Pilar because I admit she deserves it.

I'd like to clear two things up, though,

with the Lord of the Skies here.

First, any deal made with Colombia is just that:

business.

We split the profits equally.

It's always the same with his son of a bitch.

We were having such a nice time.

Look, pal, it's about time I put a muzzle on you

so you can shut up already.

Has anyone said otherwise?

Do you see me trying to take a bigger cut, -------?

What's your problem?

Will you two calm down?

We came to have a good time.

Relax.

Besides, you're arguing over something

that hasn't even happened yet.

This is ridiculous.

It'll happen though.

Tomorrow we're going to seal the deal with that woman

and that'll be a never be a never-ending demand.

What's your damage, bro?

Who hurt you? You're all traumatized.

Get the drugs wherever the ---- you feel like.

I've been working with the guerrillas for a long time

and they've made a ----load of money with me.

The plan is to keep things that way.

Right?

Sure.

Those sons of bitches don't have any problems

with selling out their country for a quick buck.

So now you're going to save Colombia?

They're ------ then.

I need you both to calm down.

We can come to an agreement in any country.

Why fight over that?

We had to see each other for this deal,

but we not have to the next time

and we'll keep working and making the same money.

You know I'm a simple guy, Felina.

I have nothing against Colombia,

but I won't let myself get screwed just for being Mexican.

If you don't keep him on a short leash,

I'm going to have to sort him out my way.

Do you want two countries to go to war

because you're insecure?

Let me tell you something, Mr. Aurelio.

I may have been retired for a while,

but that doesn't mean I'll always be on the outs,

so you'd better watch who you threaten.

Are you at the scene of the crime?

Yes.

I haven't been able to talk until now.

This is ------.

The whole Tony Pastrana thing is obviously a cover up.

This looks like a job done by locals.

What have you guys found on the Casillases?

We're following several leads.

They're trying to send a shipment to Europe.

There was also a massacre in Madrid in which several

Latin Americans were apparently involved.

Like I said, we're following several leads.

We'll be in touch, Castillo.

You finally answer, -------.

Tell me exactly what happened, Omar.

I need to understand.

First of all, I had no clue who this Tony Pastrana guy is.

I had to get information from the DEA

to be able to set everything up.

You should've called me.

Ask your ex husband.

He knows what he's doing.

And don't get upset.

This is works for all of us.

And most of all for Aurelio.

<i> It works for all us, Monica.</i> <i> Let's be real here.</i>

I think it's best if we don't talk anymore.

I don't know if that bastard Rivero left any

incriminating evidence behind tying you and me together.

Don't do anything without calling me first, okay?

Chicago, Ronald.

Concentrate only on Chicago, okay?

Christ.

My tolerance for stupidity is lower every day.

Any news from your cousin?

What we suspected.

Aurelio is trying to incriminate you.

Omar knows it wasn't you.

He had no idea who you even were.

From the looks of it, neither did I.

What?

Why did you plan a hit on Rutila Casillas,

knowing that she's like a daughter to me?

What the ---- are you playing at, -------?

THE LORD OF THE SKIES

For more infomation >> El Señor de los Cielos 5 | Capítulo 52 | Telemundo Novelas - Duration: 17:32.

-------------------------------------------

Un trastorno que puede acabar con la vida de un niño | Caso Cerrado | Telemundo - Duration: 22:56.

For more infomation >> Un trastorno que puede acabar con la vida de un niño | Caso Cerrado | Telemundo - Duration: 22:56.

-------------------------------------------

Juego de Carros 4x4 Para Niños - Torbellino de Demolición de Camiones Monstruos - Duration: 24:55.

For more infomation >> Juego de Carros 4x4 Para Niños - Torbellino de Demolición de Camiones Monstruos - Duration: 24:55.

-------------------------------------------

La princesa y el guisante | Canciones infantiles | Canción original de LBB Junior - Duration: 2:28.

A long time ago lived a Prince, oh yes Who wanted to marry a real princess

From town to town and city to city He met lots of girls, who were really pretty

Then one night, a fierce storm clattered The palace was rattled and totally battered

The door bell rang; "who could that be?" On a night so wet and windy?!

The door opened; and who stood there? A soaking wet girl with sopping wet hair

Where she stood she formed a puddle "I'm sorry to bother I don't mean to trouble"

The Queen said kindly: "That's all right dear" You'll be our guest, you can stay right here"

The girl took a bath the queen found a pea And placed it under the mattress you see

When we say "mattress" we mean there were plenty Stacked so high there were probably twenty!

Straight to sleep, no time for yawning Tick tock tick tock. Soon t'was morning

The girl looked like she hadn't slept "There was something wrong with my bed

"I tossed and turned all through the night "I couldn't sleep well, try as I might!"

"This girl sat here is the real McCoy A real princess; not pretend. Oh boy!"

Only a princess could feel that pea And be kept awake so horribly

The search was over but would she agree To marry the prince. Well...did she?

Yes was the answer! Yes, she said yes! Everything was perfect; the castle, her dress

Indeed, this story ends wonderfully The prince, the princess and the pea

Yes they lived happily ever after Fairy tales rarely end in disaster!

For more infomation >> La princesa y el guisante | Canciones infantiles | Canción original de LBB Junior - Duration: 2:28.

-------------------------------------------

SEPARACIONES Y ALEJAMIENTO DE AMANTES DENTRO DE TU RELACIÓN DE PAREJAS ! - Duration: 1:40.

For more infomation >> SEPARACIONES Y ALEJAMIENTO DE AMANTES DENTRO DE TU RELACIÓN DE PAREJAS ! - Duration: 1:40.

-------------------------------------------

Sofia de Suède est maman pour la deuxième fois - Duration: 2:11.

For more infomation >> Sofia de Suède est maman pour la deuxième fois - Duration: 2:11.

-------------------------------------------

En communauté de biens, sous quel statut créer son entreprise ? - Duration: 3:30.

For more infomation >> En communauté de biens, sous quel statut créer son entreprise ? - Duration: 3:30.

-------------------------------------------

Mariposa de Barrio | Capítulo 47 | Telemundo English - Duration: 7:41.

TELEMUNDO NETWORK

You must be happy I'm not coming along.

You'll get to take pictures with your fans,

especially the guys.

You know you love hugging and getting close to them.

And I won't be around looking like an idiot.

I've never called you that.

If you feel like an idiot, then you must be one.

What's the matter, Mom?

Fighting again?

It's like you don't love each other anymore.

No, children. It's not that.

Sometimes adults can't seem to get along.

Sometimes we need help.

What are you talking about?

We can't keep at it like this, Juan.

There's only one way to save our marriage.

What is it? I'm all ears!

Being Jenni Rivera's husband is a damn endurance test!

Juan, we need couple's therapy.

Me? See a shrink?

I'm not paying some idiot to listen to my problems.

Don't air your dirty laundry!

Forget it.

Forget about saving our marriage?

-Yeah! Forget it! -Really? Really, Juan?

I'm sick of the arguments. He doesn't love you anymore.

Baby...

I felt so proud as I watched my siblings accept their awards.

I'm very proud of you. [Risas]

Well, Mom was making waves on the red carpet.

You look beautiful!

You sure were.

You're the queen of this castle.

We're all here, Mom. Why'd you want to talk to us?

Where's Pedro?

He's parking the car. He'll be here soon.

Why?

He left a while ago. You think he's at the label?

-No. -It's late.

I don't think he wants to be here for this.

You wanted to talk to us, Mom? What's going on?

Well...

I never thought I'd have the courage to say this, but...

Your father's been unfaithful.

Hold up, Mom.

What are you saying?

That's impossible. Are you sure?

Yes, yes.

I... hired a private eye and had him follow Pedro.

I have evidence of it. I even have a video.

Wait, Mom. We don't need to see it.

We believe you.

It's a fact then. He cheated.

Can you forgive him, though?

No.

I've forgiven the same mistake many times before.

Your father has been cheating on me for a long time.

Ever since I became pregnant when I was 15.

Oh, Mom.

I never brought it up because you were all so young.

I never have friends over

because he'll just flirt and try to pursue them

and turn them into his lovers.

I can't claim to know how you feel,

but you've been together for years.

You really can't forgive him?

I can't, son.

I told your father not get his mistresses pregnant.

-And that woman's pregnant. -Oh, God.

Dad, is that you?

What's going on? Is Momma Bear home?

No. It's Dad.

What are you doing here? Why aren't you in bed?

We wanted to talk to you before Mom got home.

I think I know what this is about.

Daddy, I know I shouldn't meddle

and that I should let you handle it,

but my siblings are worried

'cause they don't understand what's going on.

Sit down, Chiquis.

It breaks my heart to put you through this,

but right now your mother and I aren't on the same page

and that's why we argue.

Why don't you take Mom's advice?

They told me Mom suggested therapy

and that you rejected the idea.

It doesn't work.

Shrinks just take your money.

They offer no real answers or they make matters worse.

When I was having trouble in school,

you said not to give up so I could be someone in life.

Please, Dad! Give it a try.

We'll help you.

I don't want you to leave, Dad.

Just give in already. You're cornered.

For you, I'll try.

Yes!

Why are you so quiet, Dad?

Aren't you going to answer our questions?

Is Mom telling the truth?

Did you get another woman pregnant?

You know we respect you. We just want to help you.

Talk to Mom. Ask for her forgiveness.

We're not judging you. We want you guys to make up.

All marriages go through this.

Please, Dad.

You have to apologize to Mom.

You're all I have.

Don't let this family crumble. This could destroy us.

Dad...

<i> We were all adults.</i>

<i> We had children</i> <i> and lives of our own.</i>

<i> However, at that moment,</i> <i> we were all children again.</i>

<i> Children desperate to keep</i> <i> our parents from divorcing.</i>

<i> We felt so powerless when</i> <i> we couldn't change anything.</i>

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét