[ This occurred in the midst of the battle to bring light. ]
[ There existed a daughter of the famous warrior, "La Hire." Her name was "Melissa." ]
[ This is the tale of "Dream France..." ]
Melissa: Eeeeeek!
Iroha: S-someone's here?!
Melissa: ... Iroha-san, run!
Iroha: Wawawa?! They're over here?!
???: Uooohh!
Iroha: Hyah!! There are voices this way, too!
Melissa: Kyaaa?!
Iroha: Melissa-san, this way!
Melissa: There's no escape!!
Melissa: Haah, haah...
Melissa: ... Ah!
Melissa: Pardon my rudeness...! I must introduce myself...
Melissa: My name is Melissa de Vignolles.
Melissa: Ordinarily, I serve as an attendant to lady Jeanne; or: Tart.
Melissa: However I'm currently assisting the French military.
Melissa: If you were to ask me how I ended up here...
Melissa: I'm afraid that would be a long story.
Melissa: The day it all began had seemed like any other...
Soldiers: Santé (Cheers)!
La Hire: Melissa! Bring me wine!
Melissa: Yes, father!
Soldier: Melissa-chan! Pour a glass for me, too!
Melissa: Yes, here you go!
Melissa: Was the food flavored to your liking?!
Soldier: Yes, that particular smell of cinnamon made it so appetizing!
La Hire: It was a recipe that you made up, wasn't it, Melissa?
Melissa: Yes! I'm just happy if everyone liked it!
Melissa: If you have any requests for next time, please don't hesitate to tell me...!
Soldier: Hmm, a request huh...? It's gotta be a meat dish - something to keep up the strength.
Melissa: Yes, of course... The battle carries on, after all...
La Hire: She can't just pull meat from thin air, you know? What I really want is a change in flavors.
Soldier: Ahh... Yeah, that sounds good!
Melissa: So you're saying... That you'd like to eat something different for a change...?
Yachiyo: ... Melissa is pretty impressive.
Iroha: She really is!
Iroha: She's good at cooking and serving - it's like she can do anything...
Cube: She's been looking after soldiers since she was only a child.
Cube: Her father is a commanding soldier. Since she's always with him, she's accustomed to life on the battlefield.
Cube: Treating injuries and serving others is her specialty!
Iroha: That makes sense. How amazing...
Iroha: She's not that much older than me, but she still works so fast...!
Melissa: ... Ah!
Melissa: Iroha-san, Yachiyo-san!
Melissa: So this is where you were!
Cube: You were looking for them?
Melissa: Yes, Angel-sama!
Melissa: It seems that my work tending to the tables has slowed down...
Yachiyo: Angel-sama, huh...?
Iroha: Oh, that's right. Melissa can see Cube.
Cube: Yes. It's the proof that she has the potential to become a magical girl.
Yachiyo: Then do you want Melissa to become a magical girl?
Cube: Of course, any girl with potential is welcome!
Cube: But I don't intend to pressure her. Tart is against it, too.
Yachiyo: Tart is?
Melissa: ... Yes. Because Tart is so kind.
Melissa: She said that we just became such good friends, so she didn't want to put me in danger...
Melissa: That's why it's a decision that I shouldn't make too hastily.
Yachiyo: ... I think that's for the best.
Melissa: We've gotten a bit off topic...
Yachiyo: Right. Was there something that you needed from us?
Melissa: Yes, that's right.
Melissa: Actually, I had a favor to ask of you...
Iroha: A favor...?
Yachiyo: What is it?
Melissa: Yes, my favor...
Melissa: I'd like the two of you to escort me!
Iroha: Escort you...?
Yachiyo: So that means you're planning on going somewhere?
Melissa: Yes!
Melissa: The truth is, I'm in charge of procuring more supplies and food for us.
Iroha: Huh?
Iroha: That's up to you...?!
Melissa: Ah, well, myself and some adults!
Melissa: At any rate...
Melissa: Tomorrow, those of us in charge of resupplying will be traveling to the encampment.
Melissa: But on the way we'll be passing through an area that may have some strong monsters...
Yachiyo: And so you'll need our power as magical girls, is that right?
Yachiyo: We don't mind at all. ... Right, Iroha?
Iroha: Yes, of course!
Melissa: Wow! Thank you so much!
Yachiyo: You'd better report to your father.
Melissa: Yes! I'll tell him right away!
Melissa: But I'm sure it will be fine!
Melissa: He already said that it would be fine, as long as the two of you were alright with it!
Iroha: Ah...
Iroha: So you already talked to the rest of the squadron about it!
Yachiyo: ... Makes sense.
Yachiyo: You sure are a on top of it.
Melissa: It's not that impressive...!
Melissa: It's just that I can't fight the way the two of you can...
Melissa: I want to be useful however I can to make up for it!
Melissa: ... If I were to make a wish to Angel-sama...
Melissa: Then I would be able to fight the way you two do...
Iroha: That's not necessary!
Iroha: We'll escort you, any time!
Melissa: Iroha-san...!
Melissa: Thank you very much!
Melissa: Well then, if you'll pardon me...!
Iroha: Of course!
Yachiyo: See you.
In the morning, we set out for the encampment.
With Iroha-san and Yachiyo-san escorting us, we were able to progress smoothly.
Eventually, we decided to take a short rest.
Melissa: ... Let's stop here!
Melissa: I have some fresh baked bread for you - I made it this morning!
Melissa: Would you like some?
Iroha: Wow...!
Yachiyo: Thank you, Melissa. I'd love some.
Melissa: Do you have bread like this where you're from?
Iroha: We do!
Iroha: It's not the kind I'd usually eat, but they sell this type, too!
Yachiyo: Where we're from, food comes in from all over the world.
Yachiyo: We have all sorts of cakes and desserts that we learned from France.
Melissa: Wow... That's amazing!
Iroha: Like parfaits... Or mont blanc!
Melissa: Mont blanc... That means "white mountain," right?
Iroha: Ah... I guess it doesn't exist yet in this time period.
Iroha: So, a mont blanc is...
Iroha: Like a cake with a mountain of cream. And it's white from the powdered sugar on top.
Melissa: Wow!
Yachiyo: The cream is made with a lot of chestnuts.
Melissa: I see...!
Melissa: Please tell me the other ingredients, just as many as you can remember!
Iroha: Wait...
Iroha: Are you going to try making it?
Melissa: Yes!
Melissa: I'd like to increase my cooking repertoire in any way I can!
Yachiyo: ... You're so hardworking.
Melissa: I want to make something tasty for everyone who has to fight on the front lines!
Melissa: They say that eating the same things all the time is taxing on morale.
Yachiyo: Supporting your troops is a difficult job in itself.
Melissa: I'm Tart's attendant, so serving Tart will always come first.
Melissa: But if supporting the French military will be of use to Tart, then...
Melissa: In a way, that makes it my number one priority!
Melissa: ... I see.
Melissa: In that case, could you prepare 5 casks of wine?
Soldier: Yeah, we can definitely provide that!
Melissa: Really? Thank you so much!
Soldier: Is that everything?
Melissa: Yes! Thanks to your help, we have all of the provisions we need!
Melissa: Truly, thank you very much!
Soldier: Of course. Come back any time you need something!
Melissa: ... Iroha-san, Yachiyo-san.
Melissa: This completes all our work, here!
Iroha: Huh - already...?
Iroha: That seemed too fast.
Yachiyo: Melissa handled all the negotiations well, after all.
Melissa: We were able to get here quickly thanks to the two of you escorting us!
Melissa: I'm very grateful!
Iroha: No, it was nothing!
Yachiyo: I'm glad that you're satisfied, but...
Yachiyo: Now we have all this time to spare.
Iroha: Yeah, I almost feel like we finished too early.
Melissa: Tart's troops will be on the move right now, so we can't return right away.
Melissa: We'll be standing by at this encampment for 2 days.
Iroha: 2 days...
Iroha: Kind of a long wait...
Yachiyo: ... Yeah.
Yachiyo: ... Say, Iroha?
Yachiyo: If there are any villages or towns nearby...
Yachiyo: Would you like to take a break and visit, with Melissa?
Iroha: Eh... Do you think it's okay?
Yachiyo: Iroha, you and Melissa are almost the same age.
Iroha: Besides, you'd still be escorting her, right?
Iroha: But... What about you, Yachiyo-san?
Yachiyo: I'll stay back and hold down the fort. It's better if at least one of us stays.
Yachiyo: What do you think, Melissa?
Yachiyo: Is there anywhere you'd like to check out?
Melissa: ...........
Melissa: Yes...! Actually...
Melissa: I wanted to see it for some time - apparently they have a church!
Melissa: I'm afraid my preamble has gone on too long, but...
Melissa: What matters is that my words started that fight...
Melissa: Being of use to Tart is my happiness!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét